Lady Pank - Naprawdę Piękny Dzień - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lady Pank - Naprawdę Piękny Dzień




Naprawdę Piękny Dzień
Really Beautiful Day
Piękny dzień, naprawdę piękny dzień
Beautiful day, really beautiful day
Niebo jak z bajek Disney'a
Heaven like from Disney's fairy tales
W taki dzień, każdy jest pewny, że
On such a day, everyone is sure that
Cały świat do niego się śmieje
The whole world laughs at them
A ona przy kompie tkwi
And she stays at the computer
W zamkniętym pokoju
In a locked room
Przez okno przesącza się
Barely a weak light thread
Ledwie wątła światła nić
Seeping through the window
Wysyła do świata list
She sends a letter to the world
Że pragnie spokoju
That she longs for peace
I winny tu nie jest nikt
And no one is to blame here
Tak po prostu musi być
That's just the way it has to be
Piękny dzień, naprawdę piękny dzień
Beautiful day, really beautiful day
Wiosna tuż, pachnie w krąg majem
Spring is just around the corner, smelling like May
Chyba ktoś zawołał imię jej
I think someone called her name
Może tak tylko sie zdaje
Maybe it just seems that way
A ona od dawna już
And she hasn't heard
Nikogo nie słyszy
Anyone for a long time now
I na nic tu szkoła, dom
And school and home are useless here
Nie przyjmuje żadnych słów
Doesn't accept any words
Powoli za krokiem krok
Slowly step by step
Pogrąża się w ciszę
Sinks into silence
Nad cały ten świata zgiełk woli swą krainę snów
Prefers its own dreamland to all the hustle and bustle of the world
Na półce pluszaków rząd
A row of teddy bears on the shelf
I miś na dywanie
And the bear on the carpet
Bezradnie się patrzą na
Helplessly watching the
Znikający w oknie cień
Shadow disappearing in the window
I nikt nie zrozumie jej
And no one will understand her
I tak już zostanie
And that's how it will stay
Jak nagle urwany film
Like a suddenly cut film
W ten naprawdę piękny dzień
On this really beautiful day





Writer(s): Jan Jozef Borysewicz, Andrzej Mogielnicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.