Paroles et traduction Lady Pank - Naprawdę Piękny Dzień
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naprawdę Piękny Dzień
По-настоящему прекрасный день
Piękny
dzień,
naprawdę
piękny
dzień
Прекрасный
день,
по-настоящему
прекрасный
день
Niebo
jak
z
bajek
Disney'a
Небо,
как
из
сказок
Диснея
W
taki
dzień,
każdy
jest
pewny,
że
В
такой
день
каждый
уверен,
что
Cały
świat
do
niego
się
śmieje
Весь
мир
ему
улыбается
A
ona
przy
kompie
tkwi
А
ты
у
компьютера
сидишь
W
zamkniętym
pokoju
В
закрытой
комнате
Przez
okno
przesącza
się
Сквозь
окно
просачивается
Ledwie
wątła
światła
nić
Едва
заметная
нить
света
Wysyła
do
świata
list
Посылаешь
миру
весть,
Że
pragnie
spokoju
Что
хочешь
покоя
I
winny
tu
nie
jest
nikt
И
виноватых
здесь
нет
Tak
po
prostu
musi
być
Просто
так
должно
быть
Piękny
dzień,
naprawdę
piękny
dzień
Прекрасный
день,
по-настоящему
прекрасный
день
Wiosna
tuż,
pachnie
w
krąg
majem
Весна
близко,
пахнет
маем
Chyba
ktoś
zawołał
imię
jej
Кажется,
кто-то
позвал
тебя
по
имени
Może
tak
tylko
sie
zdaje
Может,
это
только
кажется
A
ona
od
dawna
już
А
ты
уже
давно
Nikogo
nie
słyszy
Никого
не
слышишь
I
na
nic
tu
szkoła,
dom
И
ни
к
чему
здесь
школа,
дом
Nie
przyjmuje
żadnych
słów
Не
принимаешь
никаких
слов
Powoli
za
krokiem
krok
Медленно,
шаг
за
шагом
Pogrąża
się
w
ciszę
Погружаешься
в
тишину
Nad
cały
ten
świata
zgiełk
woli
swą
krainę
snów
Предпочитаешь
свою
страну
грёз
всему
этому
мирскому
шуму
Na
półce
pluszaków
rząd
На
полке
ряд
плюшевых
игрушек
I
miś
na
dywanie
И
мишка
на
ковре
Bezradnie
się
patrzą
na
Беспомощно
смотрят
на
Znikający
w
oknie
cień
Исчезающую
в
окне
тень
I
nikt
nie
zrozumie
jej
И
никто
тебя
не
поймет
I
tak
już
zostanie
И
так
всё
и
останется
Jak
nagle
urwany
film
Как
внезапно
оборванный
фильм
W
ten
naprawdę
piękny
dzień
В
этот
по-настоящему
прекрасный
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Jozef Borysewicz, Andrzej Mogielnicki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.