Paroles et traduction Lady Pank - Nie Mamy Nic Do Stracenia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Mamy Nic Do Stracenia
We Have Nothing to Lose
Czasami
myślę,
że
przyjdzie
moment
Sometimes
I
think
that
the
moment
will
come
Gdy
w
mig
rozwali
się
cały
świat
When
the
whole
world
will
collapse
in
an
instant
Czy
się
załapię
na
jedną
z
komet
Will
I
catch
one
of
the
comets?
Wszystko
runie
jak
ten
domek
z
kart
Everything
will
collapse
like
a
house
of
cards
Gdzie
będą
wtedy
moim
przyjaciele
Where
will
my
friends
be
then?
Gdzie
się
podzieją
ojciec,
brat
Where
will
my
father,
brother
go?
I
czy
z
soboty
na
niedzielę
And
whether
from
Saturday
to
Sunday
Będzie
koncert
jak
za
dawnych
lat
There
will
be
a
concert
like
in
the
old
days?
Nie
mamy
nic
do
stracenia
We
have
nothing
to
lose
Prócz
kilku
nocy
i
dni
Except
a
few
nights
and
days
Tych
paru
słów
bez
znaczenia
Those
few
meaningless
words
Gdy
zamykają
się
drzwi
When
the
doors
are
closing
Czasami
myślę
też
o
Tobie
Sometimes
I
think
about
you
too
Czy
jakąś
szansę
dajesz
nam
Do
you
give
us
a
chance?
Kłębią
się
myśli
w
mojej
głowie
Thoughts
are
swarming
in
my
head
Będziesz
ze
mną
czy
zostanę
sam
Will
you
be
with
me
or
will
I
be
left
alone?
Czy
wszystkie
grzechy
tego
świata
Has
someone
planned
all
the
sins
of
this
world
Ktoś
zaplanował
albo
nie
Or
not?
I
jedna
myśl
- co
się
kołata
And
one
thought
- what's
going
on?
Będę
w
niebie
czy
na
samym
dnie
Will
I
be
in
heaven
or
at
the
very
bottom?
Nie
mamy
nic
do
stracenia
We
have
nothing
to
lose
Prócz
kilku
nocy
i
dni
Except
a
few
nights
and
days
Tych
paru
słów
bez
znaczenia
Those
few
meaningless
words
Gdy
zamykają
się
drzwi
When
the
doors
are
closing
Nie
mamy
nic
do
stracenia
We
have
nothing
to
lose
I
może
zdarzy
się
cud
And
maybe
a
miracle
will
happen.
W
poszukiwaniu
spełnienia
In
search
of
fulfillment
Zabłądzę
u
Twoich
stóp
I'll
lose
my
way
at
your
feet.
A
może
tak
wyjechać
na
wakacje
Or
maybe
let's
go
on
vacation
Wyłączyć
prąd
- przy
świecach
zjeść
kolację
Turn
off
the
electricity
- have
dinner
by
candlelight
Nad
brzegiem
siąść
- poczekać
do
przypływu
Sit
on
the
shore
- wait
for
the
tide
Na
taki
świat
- nie
mamy
przecież
wpływu
We
have
no
control
over
such
a
world
Nie
mamy
nic
do
stracenia
We
have
nothing
to
lose
Prócz
kilku
nocy
i
dni
Except
a
few
nights
and
days
Tych
paru
słów
bez
znaczenia
Those
few
meaningless
words
Gdy
zamykają
się
drzwi
When
the
doors
are
closing
Nie
mamy
nic
do
stracenia
We
have
nothing
to
lose
I
może
zdarzy
się
cud
And
maybe
a
miracle
will
happen
W
poszukiwaniu
spełnienia
In
search
of
fulfillment
Zabłądzę
u
Twoich
stóp
I'll
lose
my
way
at
your
feet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Borysewicz, Jan Panasewicz
Album
Maraton
date de sortie
30-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.