Paroles et traduction Lady Pank - Nie Omijaj Mnie
Nie Omijaj Mnie
Don't Bypass Me
Na
pewno
i
ty
masz
taki
dom
I'm
sure
you
also
have
such
a
home
Schowany,
obcym
Boże
broń
Guarded,
God
forbid,
from
strangers
Prywatny
i
niewidzialny
mur
A
private
and
invisible
wall
A
za
nim
własny,
żywy
puls
And
behind
it,
a
lively
pulse
Po
stu
nocach
w
morzu
dróg
After
a
hundred
nights
in
a
sea
of
roads
Tam,
gdzie
wiatr
nosi
kurz
Where
the
wind
carries
dust
Po
twarzach
które
zabrał
czas
Over
faces
that
time
has
taken
away
Donikąd
aż...
Nowhere
until...
Pamiętam
znów
prawie
każdy
dzień
I
remember
almost
every
day
again
Był
ktoś,
potem
jego
cień
There
was
someone,
then
their
shadow
Czekałem
na
teraz
aż
do
dziś
I
waited
for
now
until
today
Twój
głos
kazał
mi
tu
iść
Your
voice
made
me
come
here
Po
stu
nocach
w
morzu
dróg
After
a
hundred
nights
in
a
sea
of
roads
Kazał
wracać
tu
It
told
me
to
return
here
W
lata,
które
zabrał
czas
To
the
years
that
time
has
taken
away
Nie
omijaj
mnie
jak
kamień!
Don't
bypass
me
like
a
stone!
Nie
omijaj
mnie
jak
dym!
Don't
bypass
me
like
smoke!
Nie
omijaj
mnie
jak
kamień!
Don't
bypass
me
like
a
stone!
Jestem
taki
sam,
jak
ty
I'm
the
same
as
you
Na
pewno
i
ty
znasz
taki
punkt
I'm
sure
you
also
know
such
a
point
To
miejsce
za
białą
ścianą
słów
That
place
behind
a
white
wall
of
words
Na
pewno
uwierzysz
w
to
i
ty
You
will
surely
believe
this
too
To
tutaj,
dalej
nie
ma
nic
That
here,
there
is
nothing
else
Po
stu
nocach
w
morzu
dróg
After
a
hundred
nights
in
a
sea
of
roads
Pora
zostać
już
(ooo)
It's
time
to
stay
(ooo)
Po
latach,
które
zabrał
czas
After
the
years
that
time
has
taken
away
Nie
omijaj
mnie
jak
kamień!
Don't
bypass
me
like
a
stone!
Nie
omijaj
mnie
jak
dym!
Don't
bypass
me
like
smoke!
Nie
omijaj
mnie
jak
kamień!
Don't
bypass
me
like
a
stone!
Jestem
taki
sam,
jak
ty
I'm
the
same
as
you
Nie
omijaj
mnie
jak
kamień!
Don't
bypass
me
like
a
stone!
Nie
omijaj
mnie
jak
dym!
(Nie,
nie)
Don't
bypass
me
like
smoke!
(No,
no)
Nie
omijaj
mnie
jak
kamień!
Don't
bypass
me
like
a
stone!
Jestem
taki
sam
jak
ty
(taki
sam)
I'm
the
same
as
you
(the
same)
Nie
omijaj
mnie
jak
kamień!
Don't
bypass
me
like
a
stone!
Nie
omijaj
mnie
jak
dym!
(Nie,
nie)
Don't
bypass
me
like
smoke!
(No,
no)
Nie
omijaj
mnie
jak
kamień!
Don't
bypass
me
like
a
stone!
Jestem
taki
sam,
jak
ty
I'm
the
same
as
you
Nie
omijaj!
Don't
bypass
me!
Nie
omijaj
mnie
jak
kamień!
Don't
bypass
me
like
a
stone!
Nie
omijaj
mnie
jak
dym!
Don't
bypass
me
like
smoke!
Nie
omijaj!
Don't
bypass
me!
Nie
omijaj
mnie,
nie
omijaj!
Don't
bypass
me,
don't
bypass
me!
Nie
omijaj
mnie!
Don't
bypass
me!
Nie
omijaj
mnie!
Don't
bypass
me!
Nie
omijaj,
nie
omijaj!
Don't
bypass
me,
don't
bypass
me!
Nie
omijaj
mnie!
Don't
bypass
me!
Nie
omijaj
mnie
Don't
bypass
me
Nie
omijaj
mnie!
Don't
bypass
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Skubikowski, Jan Borysewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.