Paroles et traduction Lady Pank - Rozbitkowie
Kochanie
powiedz
mi,
że
mieszkasz
na
ulicy
Darling
tell
me
that
you
live
on
the
street
Jest
późno,
kiedy
idziesz
spać
It's
late
when
you
go
to
sleep
Naprawdę
powiedz
mi,
nikt
przecież
nas
nie
słyszy
Tell
me,
really,
nobody
can
hear
us
W
hotelach
nie
ma
dla
nas
miejsc
There's
no
rooms
for
us
in
the
hotels
Tańczą
na
głowie
- rozbitkowie
They're
dancing
on
their
heads
- shipwrecked
Lecą
do
góry,
lecą
w
dół
They're
flying
up,
they're
flying
down
Tańczą
bogowie,
co
im
powiesz
They're
dancing
the
gods,
what
will
you
tell
them
W
parku
na
ławce
dobrze
im
They're
all
right
on
the
bench
in
the
park
Pójdziemy
sobie
gdzieś,
jak
starzy
lunatycy
We'll
go
somewhere
like
old
somnambulists
Butelkę
wina
mam,
ogrzejemy
się
I
have
a
bottle
of
wine,
we'll
warm
ourselves
Ja
przecież
dobrze
wiem,
potrzeba
ci
słodyczy
I
know
well,
you
need
some
sweetness
Ostatnią
bramę
zamknął
nocny
stróż
The
night
guard
closed
the
last
gate
Tańczą
na
głowie
- rozbitkowie
They're
dancing
on
their
heads
- shipwrecked
Lecą
do
góry,
lecą
w
dół
They're
flying
up,
they're
flying
down
Tańczą
bogowie,
co
im
powiesz
They're
dancing
the
gods,
what
will
you
tell
them
W
parku
na
ławce
dobrze
im
They're
all
right
on
the
bench
in
the
park
Kiedy
dotykasz
mnie
nic
więcej
się
nie
liczy
Nothing
else
matters
when
you
touch
me
I
nie
mów
nic,
dobrze
jest
jak
jest
And
don't
tell
me
anything,
it's
good
as
it
is
Zabierasz
tylko
płaszcz
i
trochę
tajemnicy
You
just
take
the
coat
and
a
bit
of
mystery
Jest
wtorek,
zrywam
się
ze
snu
It's
Tuesday,
I'm
waking
up
Tańczą
na
głowie
- rozbitkowie
They're
dancing
on
their
heads
- shipwrecked
Lecą
do
góry,
lecą
w
dół
They're
flying
up,
they're
flying
down
Tańczą
bogowie,
co
im
powiesz
They're
dancing
the
gods,
what
will
you
tell
them
W
parku
na
ławce
dobrze
im
They're
all
right
on
the
bench
in
the
park
Tańczą
na
głowie
- rozbitkowie
They're
dancing
on
their
heads
- shipwrecked
Lecą
do
góry,
lecą
w
dół
They're
flying
up,
they're
flying
down
Tańczą
bogowie,
co
im
powiesz
They're
dancing
the
gods,
what
will
you
tell
them
W
parku
na
ławce
dobrze
im
They're
all
right
on
the
bench
in
the
park
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borysewicz Jan Jozef, Panasewicz Jan
Album
Nana
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.