Paroles et traduction Lady Pank - Spirala
Rzucane
błotem
do
celu
Being
stoned
by
mud
to
the
target
Odwieczny
nasz
narodowy
sport
Our
eternal
national
sport
Za
chwilę
mój
przyjacielu
In
a
moment,
my
dear
Tą
samą
ręką
podzielisz
tort
You'll
share
that
cake
with
the
same
hand
A
potem
stół,
a
potem
dom
Then
a
table,
then
a
home
Całował
ci
najdalszą
i
bliższą
He
kissed
you,
the
farthest
and
closest
Niedługo
mur,
na
razie
płot
Soon
a
wall,
now
a
fence
A
trupy
w
szafie
scenariusze
piszą,
piszą!
And
the
skeletons
in
the
closet
write
scripts,
they
write!
Spirala
poszła
w
ruch!
The
spiral
has
begun!
Huragan
wali
z
nóg
The
hurricane
knocks
you
off
your
feet
Odpornych
nie
ma,
lecz
tylko
źle
trafieni
There
are
no
survivors,
only
those
who
are
poorly
hit
Spirala
poszła
w
ruch!
The
spiral
has
begun!
Nakręca
wroga
wróg
The
enemy
spins
the
enemy
Apokalipsy
czas,
piekło
już
na
ziemi
It's
the
time
of
the
apocalypse,
hell
is
already
on
earth
Czemu
obwieszasz
mnie
psami?
Why
do
you
hang
me
with
dogs?
Historie
moją
sam
lepiej
znasz
You
know
my
story
better
yourself
I
przekupujesz
darami
And
you
bribe
with
gifts
Tych
co
na
litość
nie
będzie
stać
Those
who
will
not
have
mercy
Nie
będzie
stać!
They
will
not
have
it!
Spirala
poszła
w
ruch!
The
spiral
has
begun!
Huragan
wali
z
nóg
The
hurricane
knocks
you
off
your
feet
Odpornych
nie
ma,
lecz
tylko
źle
trafieni
There
are
no
survivors,
only
those
who
are
poorly
hit
Spirala
poszła
w
ruch!
The
spiral
has
begun!
Nakręca
wroga
wróg
The
enemy
spins
the
enemy
Apokalipsy
czas,
piekło
już
na
ziemi
It's
the
time
of
the
apocalypse,
hell
is
already
on
earth
Spirala
poszła
w
ruch!
The
spiral
has
begun!
Huragan
wali
z
nóg
The
hurricane
knocks
you
off
your
feet
Odpornych
nie
ma,
lecz
tylko
źle
trafieni
There
are
no
survivors,
only
those
who
are
poorly
hit
Spirala
poszła
w
ruch!
The
spiral
has
begun!
Nakręca
wroga
wróg
The
enemy
spins
the
enemy
Apokalipsy
czas,
piekło
już
na
ziemi
It's
the
time
of
the
apocalypse,
hell
is
already
on
earth
Nikt
nie
pamięta
już,
o
co
chodziło
No
one
remembers
what
it
was
all
about
anymore
Jutro
dobije
się,
kogo
nie
dobiło
Tomorrow
will
finish
off
who
it
didn't
finish
off
Nikt
nie
pamięta
już,
o
co
chodziło
No
one
remembers
what
it
was
all
about
anymore
Jutro
dobije
się,
kogo
nie
dobiło
Tomorrow
will
finish
off
who
it
didn't
finish
off
Na
płasko
leżę
więc
So
I
lie
flat
Udaje
własną
śmierć
I'm
faking
my
own
death
Spirala
poszła
w
ruch!
The
spiral
has
begun!
Huragan
wali
z
nóg
The
hurricane
knocks
you
off
your
feet
Odpornych
nie
ma,
lecz
tylko
źle
trafieni
There
are
no
survivors,
only
those
who
are
poorly
hit
Spirala
poszła
w
ruch!
The
spiral
has
begun!
Nakręca
wroga
wróg
The
enemy
spins
the
enemy
Apokalipsy
czas,
piekło
już
na
ziemi
It's
the
time
of
the
apocalypse,
hell
is
already
on
earth
Spirala
poszła
w
ruch!
The
spiral
has
begun!
Huragan
wali
z
nóg
The
hurricane
knocks
you
off
your
feet
Odpornych
nie
ma,
lecz
tylko
źle
trafieni
There
are
no
survivors,
only
those
who
are
poorly
hit
Spirala
poszła
w
ruch!
The
spiral
has
begun!
Nakręca
wroga
wróg
The
enemy
spins
the
enemy
Apokalipsy
czas,
piekło
już
na
ziemi
It's
the
time
of
the
apocalypse,
hell
is
already
on
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Borysewicz, Wojciech Jaroslaw Byrski
Album
LP 40
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.