Lady Pank - Stacja Warszawa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lady Pank - Stacja Warszawa




W moich snach wciąż Warszawa
В моих снах все еще Варшава
Pełna ulic, placów, drzew
Полный улиц, площадей, деревьев
Rzadko słyszysz tu brawa
Вы редко слышите аплодисменты здесь
Częściej to drwiący śmiech
Чаще всего это насмешливый смех
Twarze w metrze obce
Лица в метро чужие
Bo i po co się znać
Потому что и зачем знать
To kosztuje zbyt drogo
Это стоит слишком дорого
Lepiej jechać i spać
Лучше ехать и спать
Wszystko byłoby inne
Все было бы иначе
Gdybyś tu była, ja wiem
Если бы ты была здесь, я знаю
Nie tak trudne i dziwne
Не так сложно и странно
Gdybyś tu była, ja wiem
Если бы ты была здесь, я знаю
Noce zawsze długie
Ночи всегда длинные
A za dnia ciągły szum
А днем постоянный гул
Mało kto to zrozumie
Мало кто это поймет
Dokąd gna zdyszany tłum
Куда гнетет запыхавшаяся толпа
Wszystko byłoby inne
Все было бы иначе
(Gdybyś tu była, ja wiem)
(Если бы ты была здесь, я знаю)
Nie tak trudne i dziwne
Не так сложно и странно
(Gdybyś tu była, ja wiem)
(Если бы ты была здесь, я знаю)
Jeśli miłość coś znaczy to musi dać znak
Если любовь что-то значит, она должна дать знак
Kiedyś też to zobaczysz, powiesz mi tak
Когда-нибудь вы тоже это увидите, вы скажете мне да
Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen
Исчезнет Варшава, как Ява, как сон
Życie to nie zabawa - dobrze to wiem!
Жизнь-это не игра-я это хорошо знаю!
W moich snach wciąż Warszawa
В моих снах все еще Варшава
I do grosza wciąż grosz
И до копейки еще копейки
Ktoś mi mówi, "To sprawa"
Кто-то говорит мне: "это дело"
A ja chcę uciec stąd
А я хочу убежать отсюда.
Wszystko byłoby inne
Все было бы иначе
(Gdybyś tu była, ja wiem)
(Если бы ты была здесь, я знаю)
Nie tak trudne i dziwne
Не так сложно и странно
Gdybyś tu była, ja wiem, ja wiem
Если бы ты была здесь, я знаю, я знаю
Jeśli miłość (coś znaczy, to musi dać znak)
Если любовь (что-то значит, то она должна дать знак)
(Kiedyś też to zobaczysz, powiesz mi tak)
(Когда-нибудь вы тоже это увидите, вы скажете мне да)
(Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen)
(Исчезнет Варшава, как Ява, как сон)
(Życie to nie zabawa - dobrze to wiem!)
(Жизнь-это не игра-я это хорошо знаю!)
Jeśli miłość coś znaczy, to musi dać znak
Если любовь что-то значит, она должна дать знак
Kiedyś też to zobaczysz, powiesz mi tak
Когда-нибудь вы тоже это увидите, вы скажете мне да
Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen
Исчезнет Варшава, как Ява, как сон
Życie to nie zabawa - dobrze to wiem!
Жизнь-это не игра-я это хорошо знаю!
Wszystko byłoby inne
Все было бы иначе
Gdybyś tu była, ja wiem
Если бы ты была здесь, я знаю
Nie tak trudne i dziwne
Не так сложно и странно
Gdybyś tu była, ja wiem, ja wiem
Если бы ты была здесь, я знаю, я знаю
Jeśli miłość coś znaczy, to musi dać znak
Если любовь что-то значит, она должна дать знак
(Kiedyś też to zobaczysz, powiesz mi tak)
(Когда-нибудь вы тоже это увидите, вы скажете мне да)
(Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen)
(Исчезнет Варшава, как Ява, как сон)
(Życie to nie zabawa - dobrze to wiem!)
(Жизнь-это не игра-я это хорошо знаю!)
Jeśli miłość coś znaczy, to musi dać znak
Если любовь что-то значит, она должна дать знак
Kiedyś też to zobaczysz, powiesz mi tak
Когда-нибудь вы тоже это увидите, вы скажете мне да
Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen
Исчезнет Варшава, как Ява, как сон
Życie to nie zabawa - dobrze to wiem!
Жизнь-это не игра-я это хорошо знаю!





Writer(s): Andrzej Mogielnicki, Jan Jozef Borysewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.