Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samotna
i
zła
Одинокая
и
злая
Jakbyś
z
planety
była
zimnej
Словно
с
планеты
холодной
Tak
to
długo
trwa
Так
долго
это
длится
Że
nikt
nigdy
nie
znał
Ciebie
innej
Что
никто
другой
тебя
не
видел
Daleka
jak
sen
Далекая,
как
сон
Wciąż
nie
dostrzegasz
spraw
i
ludzi
По-прежнему
не
замечаешь
дел
и
людей
A
gdzieś
czeka
ten
А
где-то
ждет
тот
самый
Który
kiedyś
wreszcie
Cię
obudzi
Кто
однажды,
наконец,
тебя
разбудит
Tak
dobrze
Cię
znam
Так
хорошо
я
тебя
знаю
Chyba
nawet
lepiej
niż
Ty
siebie
Пожалуй,
даже
лучше,
чем
ты
себя
Jestem
taki
sam
Я
такой
же
Wciąż
widzę
setki
plam
na
niebie
Всё
вижу
сотни
пятен
на
небе
Nieufność
to
mgła
(o-o-o-o-o)
Недоверие
– это
туман
(о-о-о-о-о)
Co
przynosi
tylko
ciszę
Который
приносит
только
тишину
Jak
klatka
ze
szkła
(o-o-o-o-o)
Как
клетка
из
стекла
(о-о-о-о-о)
Nie
pozwala
nam
się
słyszeć
Не
даёт
нам
услышать
друг
друга
Tacy
sami,
a
ściana
między
nami
Такие
же,
а
между
нами
стена
Tacy
sami,
a
ściana
między
nami
Такие
же,
а
между
нами
стена
I
nie
mów
mi:
"Nie"
И
не
говори
мне:
"Нет"
Że
czasem
takie
życie
się
opłaca
Что
иногда
такая
жизнь
себя
оправдывает
Sama
dobrze
wiesz
Ты
сама
хорошо
знаешь
Że
co
dzień
tracisz
coś,
co
już
nie
wraca
Что
каждый
день
теряешь
то,
что
уже
не
вернется
Samotność
– to
pies
(o-o-o-o-o)
Одиночество
– это
пёс
(о-о-о-о-о)
Co
kąsa
tak,
bez
uprzedzenia
Который
кусает
так,
без
предупреждения
Ja
wiem
jak
to
jest
(o-o-o-o-o)
Я
знаю,
как
это
бывает
(о-о-о-о-о)
Znam
to
przecież,
znam,
aż
do
znudzenia
Знаю
это
ведь,
знаю
до
тошноты
Tacy
sami,
a
ściana
między
nami
Такие
же,
а
между
нами
стена
Tacy
sami,
a
ściana
między
nami
Такие
же,
а
между
нами
стена
(Tak
dobrze
Cię
znam,
tak
dobrze
Cię
znam,
tak
dobrze
Cię
znam)
(Так
хорошо
я
тебя
знаю,
так
хорошо
я
тебя
знаю,
так
хорошо
я
тебя
знаю)
Tacy
sami,
a
ściana
między
nami
Такие
же,
а
между
нами
стена
Tacy
sami,
a
ściana
między
nami
Такие
же,
а
между
нами
стена
Tacy
sami,
a
ściana
między
nami
Такие
же,
а
между
нами
стена
Tacy
sami,
a
ściana
między
nami
Такие
же,
а
между
нами
стена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skubikowski Jacek Jerzy, Borysewicz Jan Jozef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.