Paroles et traduction Lady Pank - To Co Mam
Przestałem
wierzyć
już
Я
перестал
верить
уже
Piach
w
oczy
dzień
za
dniem
Песок
в
глаза
День
за
днем
Tak
się
bałem,
że
Я
так
боялся,
что
W
tym
świecie
nie
ma
jej
В
этом
мире
нет
ее
Że
miniemy
się
jak
sny
we
mgle
Что
мы
разминаемся,
как
сны
в
тумане
Na
planecie
tej
На
этой
планете
To
co
mam,
to
co
mam
świętego
То,
что
у
меня
есть,
то,
что
у
меня
есть
Tego
mi
nie
zabierze
nikt
Этого
у
меня
никто
не
отнимет.
Tobie
nic,
tobie
nic
do
tego
Тебе
ничего,
тебе
ничего.
Jestem
tu,
jeśli
chcesz
się
bić
Я
здесь,
Если
ты
хочешь
подраться.
Hipnotyzuje
mnie
Гипнотизирует
меня
Jak
radar
prowadzą
mnie
Как
радар
ведет
меня
Magia
mieszka
w
niej
Магия
живет
в
ней
Ostatniej
szansy
port
Последний
шанс
порт
Małe
światło
na
tunelu
dnie
Маленький
свет
на
дне
туннеля
Mój
najsłodszy
grzech
Мой
сладкий
грех
To
co
mam,
to
co
mam
świętego
То,
что
у
меня
есть,
то,
что
у
меня
есть
Tego
mi
nie
zabierze
nikt
Этого
у
меня
никто
не
отнимет.
Tobie
nic,
tobie
nic
do
tego
Тебе
ничего,
тебе
ничего.
Jestem
tu,
jeśli
chcesz
się
bić
Я
здесь,
Если
ты
хочешь
подраться.
To
co
mam,
to
co
mam
świętego
То,
что
у
меня
есть,
то,
что
у
меня
есть
Tobie
nic,
tobie
nic
do
tego
Тебе
ничего,
тебе
ничего.
To
co
mam,
to
co
mam
świętego
То,
что
у
меня
есть,
то,
что
у
меня
есть
Tobie
nic,
tobie
nic
do
tego
Тебе
ничего,
тебе
ничего.
To
co
mam,
to
co
mam
świętego
То,
что
у
меня
есть,
то,
что
у
меня
есть
Tego
mi
nie
zabierze
nikt
Этого
у
меня
никто
не
отнимет.
Tobie
nic,
tobie
nic
do
tego
Тебе
ничего,
тебе
ничего.
Jestem
tu,
jeśli
chcesz
się
bić
(to
co
mam)
Я
здесь,
Если
вы
хотите
подраться
(это
то,
что
у
меня
есть)
To
co
mam,
to
co
mam
świętego
(to
co
mam)
То,
что
у
меня
есть,
то,
что
у
меня
есть
(то,
что
у
меня
есть)
Tego
mi
nie
zabierze
nikt
(to
co
mam)
Этого
у
меня
никто
не
отнимет
(то,
что
у
меня
есть)
To
co
mam,
to
co
mam
świętego
(to
co
mam)
То,
что
у
меня
есть,
то,
что
у
меня
есть
(то,
что
у
меня
есть)
Tobie
nic,
tobie
nic
do
tego
Тебе
ничего,
тебе
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dutkiewicz Marek Wojciech, Borysewicz Jan Jozef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.