Paroles et traduction Lady Pank - Wędrówka
Są
krainy
cudne,
gdzie
wszystko
można
mieć
There
are
wonderful
lands,
where
everything
you
can
have
Nic
tam
nie
jest
trudne,
nie
trzeba
nawet
chcieć
Nothing
is
difficult
there,
you
don't
even
have
to
want
Można
tam
do
woli
bez
pracy
jeść
i
pić
You
can
eat
and
drink
there
as
much
as
you
want
without
working
Albo
jeśli
wolisz
o
dyrdymałach
śnić
Or
if
you
prefer
to
dream
about
nonsense
Czemu
nas
tam
nie
ma,
gdzie
za
darmo
wszystko
dają?
Why
aren't
we
there,
where
everything
is
given
for
free?
Czemu
was
tam
nie
ma,
gdzie
się
wszystkie
sny
spełniają?
Why
aren't
you
there,
where
all
dreams
come
true?
Czemu
nas
tam
nie
ma,
nad
płynącą
miodem
rzeką?
Why
aren't
we
there,
by
the
river
flowing
with
honey?
Czemu
was
tam
nie
ma,
czy
to
może
za
daleko?
Why
aren't
you
there,
is
it
maybe
too
far?
Są
krainy
takie,
gdzie
nie
pobrudzisz
rąk
There
are
such
lands,
where
you
won't
get
your
hands
dirty
Świeże
bułki
z
makiem
na
drzewach
rosną
w
krąg
Fresh
rolls
with
poppy
seeds
grow
in
a
circle
on
the
trees
Z
nieba
wciąż
spadają
gołąbki
wprost
na
stół
Doves
fall
from
the
sky
straight
to
the
table
Dobre
wróżki
dbają
byś
lepiej
wciąż
się
czuł
Good
fairies
make
sure
you
feel
better
and
better
Czemu
nas
tam
nie
ma,
gdzie
za
darmo
wszystko
dają?
Why
aren't
we
there,
where
everything
is
given
for
free?
Czemu
was
tam
nie
ma,
gdzie
się
wszystkie
sny
spełniają?
Why
aren't
you
there,
where
all
dreams
come
true?
Czemu
nas
tam
nie
ma,
nad
płynącą
miodem
rzeką?
Why
aren't
we
there,
by
the
river
flowing
with
honey?
Czemu
was
tam
nie
ma,
czy
to
może
za
daleko?
Why
aren't
you
there,
is
it
maybe
too
far?
Czemu
was
tam
nie
ma,
gdzie
za
darmo
wszystko
dają?
Why
aren't
you
there,
where
everything
is
given
for
free?
Czemu
nas
tam
nie
ma,
gdzie
się
wszystkie
sny
spełniają?
Why
aren't
we
there,
where
all
dreams
come
true?
Czemu
was
tam
nie
ma,
nad
płynącą
miodem
rzeką?
Why
aren't
you
there,
by
the
river
flowing
with
honey?
Czemu
was
tam
nie
ma,
czy
to
może
za
daleko?
Why
aren't
you
there,
is
it
maybe
too
far?
Czemu
nas
tam
nie
ma,
gdzie
za
darmo
wszystko
dają?
Why
aren't
we
there,
where
everything
is
given
for
free?
Czemu
was
tam
nie
ma,
gdzie
się
wszystkie
sny
spełniają?
Why
aren't
you
there,
where
all
dreams
come
true?
Czemu
nas
tam
nie
ma,
nad
płynącą
miodem
rzeką?
Why
aren't
we
there,
by
the
river
flowing
with
honey?
Czemu
was
tam
nie
ma
czy
to
może
za
daleko?
Why
aren't
you
there
is
it
maybe
too
far?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Jozef Borysewicz, Andrzej Mogielnicki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.