Paroles et traduction Lady Rizo - Hard Reason
Hard Reason
Серьезная причина
I
got
a
bad,
bad
feeling,
У
меня
плохое
предчувствие,
Joking,
tumbling
down.
Как
будто
качусь
вниз
с
насмешкой.
Its
not
a
hard,
fast
reason
И
пусть
нет
явной
причины,
But
it's
weighing
my
gown.
Но
оно
тянет
меня
вниз.
I
am
a
mad,
mad
woman
Я
– безумная
женщина,
But
i
gotta
hold
to
what's
right
Но
я
должна
держаться
за
правду.
It's
been
a
long
time
coming,
Это
шло
уже
давно,
The
rings
are
off
for
this
fight.
И
кольца
сброшены
для
этой
битвы.
I'll
give
you
a
reason
to
trust
in
me,
Я
дам
тебе
повод
мне
доверять,
Show
me
a
reason
to
care.
Покажи
мне
причину
заботиться.
You
coulda
saved
me,
Ты
мог
бы
спасти
меня,
By
calling
me
baby,
Назвав
меня
деткой,
I
kicked
all
those
dead
flowers
out
your
hand,
cuz,
Я
выбила
все
эти
мертвые
цветы
из
твоих
рук,
потому
что
You
don't
know
nothing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
But,
you're
calling
me
baby.
Но
ты
зовешь
меня
деткой.
This
baby's
got
more
input
than
most
men
У
этой
детки
больше
опыта,
чем
у
большинства
мужчин.
Its
been
a
long,
cold
season,
Это
был
долгий,
холодный
сезон,
Holding
second
place,
В
котором
мне
доставалось
второе
место.
It's
not
a
smoking
gun
or
treason,
Это
не
дымящийся
пистолет
и
не
измена,
But
a
smile
that's
cracking
my
face.
Но
улыбка,
которая
ломает
мое
лицо.
I
could
be
a
bad
ass
woman,
Я
могла
бы
быть
жестокой
женщиной,
Cut
em
up
with
a
grin,
Резать
их
с
ухмылкой,
But
i
have
retired
my
scissors,
Но
я
отложила
свои
ножницы,
I'll
lose
if
i
win.
Я
проиграю,
если
выиграю.
Give
me
a
reason
to
trust
in
you,
Дай
мне
повод
доверять
тебе,
Give
me
a
reason
to
stay.
Дай
мне
повод
остаться.
You
coulda
saved
me!
(saved
me!)
Ты
мог
бы
спасти
меня!
(спасти
меня!)
By
calling
me
baby,
Назвав
меня
деткой,
I
kicked
all
those
dead
flowers
out
your
hand,
cuz,
you
don't
know
nothing
about
me
Я
выбила
все
эти
мертвые
цветы
из
твоих
рук,
потому
что
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
But
you're
calling
me
baby.
Но
ты
зовешь
меня
деткой.
This
baby's
got
more
input
than
most
men
У
этой
детки
больше
опыта,
чем
у
большинства
мужчин.
Where
will
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
We're
long
past
Virginia
slim.
Мы
давно
прошли
Вирджинию
Слим.
Mary
goes
round
and
round,
Мэри
крутится,
крутится,
Then
she
burns
it
down
and
builds
it
up
again.
Затем
сжигает
все
дотла
и
строит
заново.
Cone
on
girls,
bring
it
on
home!
Девчонки,
давайте-ка
зажгем!
You
coulda
saved
me!
(saved
me)
Ты
мог
бы
спасти
меня!
(спасти
меня!)
You
coulda
saved
me!
(saved
me)
Ты
мог
бы
спасти
меня!
(спасти
меня!)
Calling
me
baby,
yeah!
Называя
меня
деткой,
да!
You
coulda
saved
me!
(saved
me)
Ты
мог
бы
спасти
меня!
(спасти
меня!)
Calling
me
baby,
eh?
Называя
меня
деткой,
эй?
I
kicked
all
those
dead
flowers
out
your
hand,
cuz,
you
don't
know
nothing
about
me
(don't
know
nothing
about...)
Я
выбила
все
эти
мертвые
цветы
из
твоих
рук,
потому
что
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь
(ничего
не
знаешь
о…)
But,
you're
calling
me
baby.
Но
ты
зовешь
меня
деткой.
This
baby's
got
more
input
У
этой
детки
опыта
побольше,
You
coulda
saved
me,
(saved
me)
Ты
мог
бы
спасти
меня,
(спасти
меня)
You
coulda
saved
me,
(saved
me)
Ты
мог
бы
спасти
меня,
(спасти
меня)
Whoaoahoah
oh!
О-о-о-о-о,
о!
Kicked
all
those
dead
flowers
out
your
hand,
cuz,
you
don't
know
nothing
about
me
Я
выбила
все
эти
мертвые
цветы
из
твоих
рук,
потому
что
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
But,
you're
calling
out
baby.
Но
ты
зовешь
меня
деткой.
This
babies
git
more
input
than
most
men.
У
этой
детки
опыта
побольше,
чем
у
большинства
мужчин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amelia Rose Zirin Brown, Spencer Day, Yair Evinne
Album
Violet
date de sortie
19-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.