Lady Saw - Give Me The Reason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lady Saw - Give Me The Reason




If I can give myself all the reason for being with you
Если бы я мог назвать себе все причины, чтобы быть с тобой ...
I can't see why you can't give me reason for your acting
Я не понимаю почему ты не можешь объяснить мне причину своего поведения
Through all these funny things, like stayin' out late at night
Через все эти забавные вещи, например, оставаться дома допоздна,
Making me spend all sobbing lonely nights, baby, you know
заставляя меня проводить все рыдающие одинокие ночи, детка, ты же знаешь
You're drivin' me crazy, you've been truth [unverified] for me
Ты сводишь меня с ума, ты была правдой [непроверенной] для меня.
Just give me a reason, why we fuss and fight?
Просто назови мне причину, почему мы ссоримся и ссоримся?
Give me a reason, why I have to spend these lonely nights?
Назови мне причину, почему я должен проводить эти одинокие ночи?
Is there a reason why you fall for other girls?
Есть ли причина, по которой ты влюбляешься в других девушек?
When I thought I was the number one lady in your world
Когда я думала что я леди номер один в твоем мире
Just give me a reason, why you make me cry?
Просто назови мне причину, почему ты заставляешь меня плакать?
Is there a reason why I have to spend these lonely nights?
Есть ли причина, по которой я должен проводить эти одинокие ночи?
Tell me the reason why you tow around the world?
Скажи мне, почему ты путешествуешь по всему миру?
And why, in God's name, you wanna make me into your girl?
И почему, во имя всего святого, ты хочешь сделать меня своей девушкой?
Even though, baby, you did me wrong, baby
Хотя, детка, ты поступила со мной неправильно, детка.
The feeling inside of me, baby, is, ooh so strong
Это чувство внутри меня, детка, О-О-О, такое сильное
I've tried in a million ways to make you happy
Я перепробовал миллион способов сделать тебя счастливой.
But I keep on wondering, do you love me
Но я продолжаю задаваться вопросом, любишь ли ты меня
Just give me a reason, why we fuss and fight?
Просто назови мне причину, почему мы ссоримся и ссоримся?
I need a reason, why I have to spend these lonely nights?
Мне нужна причина, почему я должен проводить эти одинокие ночи?
Is there a reason, why you fall for other girls?
Есть ли причина, почему ты влюбляешься в других девушек?
When I thought I was the number one lady in your world
Когда я думала что я леди номер один в твоем мире
Just give me a reason why you make me cry?
Просто назови мне причину, почему ты заставляешь меня плакать?
Is there a reason why I have to spend these lonely nights?
Есть ли причина, по которой я должен проводить эти одинокие ночи?
Tell me the reason, why you tow around the realm?
Скажи мне причину, почему ты таскаешься по королевству?
And why, oh baby why, you make me into your clown?
И почему, О, детка, почему ты делаешь из меня своего клоуна?
If I give you the chance I know you would leave me now, baby
Если я дам тебе шанс, я знаю, что ты бросишь меня сейчас, детка.
After all we've been through, our plans about tomorrow
После всего, через что мы прошли, наши планы на завтра.
You've broken my heart, baby, you've ruined my soul
Ты разбила мне сердце, детка, ты разрушила мою душу.
Is there a chance for me, tell me or let me go
Есть ли у меня шанс, скажи мне Или отпусти меня?
Just give me a reason why we fuss and fight?
Просто назови мне причину, почему мы ссоримся и ссоримся?
Is there a reason why I have to spend these lonely nights?
Есть ли причина, по которой я должен проводить эти одинокие ночи?
Is there a reason why you fall for other girls?
Есть ли причина, по которой ты влюбляешься в других девушек?
When I thought I was the number one lady in your world
Когда я думала что я леди номер один в твоем мире
Just give me a reason why you make me cry?
Просто назови мне причину, почему ты заставляешь меня плакать?
Is there a reason why I have to spend these lonely nights?
Есть ли причина, по которой я должен проводить эти одинокие ночи?
Tell me the reason why you tow around the world?
Скажи мне, почему ты путешествуешь по всему миру?
And why, in God's name, do you make me into your girl?
И почему, во имя всего святого, ты делаешь из меня свою девушку?
Why, in God's name, did I build my world around you, baby?
Почему, во имя всего святого, я построил свой мир вокруг тебя, детка?
When all that you do, baby, is make me so blue
Когда все, что ты делаешь, детка, - это заставляешь меня грустить.
I've tried in a million ways to make you happy
Я перепробовал миллион способов сделать тебя счастливой.
But I keep on wondering, do you love me?
Но я продолжаю задаваться вопросом, любишь ли ты меня?
Just give me a reason
Просто назови мне причину.





Writer(s): Marion Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.