Paroles et traduction Lady Sovereign - 9 to 5 (Tony Senghore's No Turning Back mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9 to 5 (Tony Senghore's No Turning Back mix)
9 к 5 (ремикс Tony Senghore's No Turning Back)
I
wake
up
late
every
morning
Я
просыпаюсь
поздно
каждое
утро
Managers
calling,
I′m
still
yawning
Менеджер
звонит,
а
я
всё
ещё
зеваю
Get
up,
wake
up,
hair
and
makeups
Вставай,
просыпайся,
причёска
и
макияж
Waiting
for
you,
don't
be
sawing
Ждут
тебя,
не
тормози
This
performance
is
important
Это
выступление
важное
I
don′t
think
I
can
put
my
all
in
Не
думаю,
что
смогу
выложиться
на
полную
Hold
on,
I
was
d****
last
night
Погоди,
я
вчера
нажралась
It
was
all
kicking
in
and
I
don't
feel
right
Всё
как
в
тумане,
и
я
хреново
себя
чувствую
Gave
my
number
to
a
breh
who
wasn't
my
type
Дала
свой
номер
парню,
который
не
в
моём
вкусе
Now
my
phones
on
silent,
I′m
being
polite
Теперь
мой
телефон
на
беззвучном,
я
вежливая
Now
private
callers
get
no
love
from
me
Теперь
частные
номера
не
получают
от
меня
любви
Just
let
me
be
Просто
оставьте
меня
в
покое
My
days
are
getting
longer
Мои
дни
становятся
длиннее
And
there′s
no
turning
back
И
пути
назад
нет
'Cause
I′m
working
a
9 to
5
Потому
что
я
работаю
с
9 до
5
Just
to
keep
my
contract
Просто
чтобы
сохранить
свой
контракт
Did
I
say
9?
I
meant
1:
30
Я
сказала
9?
Я
имела
в
виду
1:30
I
ain't
no
early
birdy,
I′m
lazy
that's
all
that
I
can
say
Я
не
жаворонок,
я
лентяйка,
это
всё,
что
я
могу
сказать
So
make
sure
you
heard
me
Так
что
убедись,
что
ты
меня
услышал
And
there′s
no
turning
back
И
пути
назад
нет
'Cause
I'm
working
a
9 to
5
Потому
что
я
работаю
с
9 до
5
So
you
gotta
do
sum
item
for
Channel
U
Так
что
тебе
нужно
что-то
сделать
для
Channel
U
Channel
who
sorry
who
I′m
altered
for
snooze
Channel
кто,
прости,
кто?
Я
готова
вздремнуть
Oh,
Channel
U
the
ones
that
made
me
huge
О,
Channel
U,
те,
кто
сделали
меня
знаменитой
Like
Katie
Prices
bleam,
whoops
I′m
being
rude
Как
грудь
Кэти
Прайс,
упс,
я
грублю
Where's
my
Red
Bull
and
my
sandwich?
Где
мой
Red
Bull
и
мой
сэндвич?
I
need
food,
I
can′t
handle
this
Мне
нужна
еда,
я
не
могу
с
этим
справиться
I'm
getting
pissed
like
pampers
throwing
a
tantrum
Я
бешусь,
как
ребёнок
в
памперсах,
закатывающий
истерику
Nah,
actually
rather
catch
my
Z′s
Не,
вообще-то
лучше
бы
поспать
And
count
sheep
in
my
sleep
И
считать
овец
во
сне
Let's
not
wake
her
up
Давайте
не
будем
её
будить
She
actually
looks
quite
sweet
Она
на
самом
деле
выглядит
довольно
мило
My
days
are
getting
longer
Мои
дни
становятся
длиннее
And
there′s
no
turning
back
И
пути
назад
нет
'Cause
I'm
working
a
9 to
5
Потому
что
я
работаю
с
9 до
5
Just
to
keep
my
contract
Просто
чтобы
сохранить
свой
контракт
Did
I
say
9?
I
meant
1:
30
Я
сказала
9?
Я
имела
в
виду
1:30
I
ain′t
no
early
birdy,
I′m
lazy
that's
all
that
I
can
say
Я
не
жаворонок,
я
лентяйка,
это
всё,
что
я
могу
сказать
So
make
sure
you
heard
me
Так
что
убедись,
что
ты
меня
услышал
I
ain′t
no
early
birdy
Я
не
жаворонок
Won't
wake
up
till
12:
30
Не
проснусь
до
12:30
Could
it
be
bothered
to
say
much
ere?
Не
хочется
много
говорить,
да?
So,
oh
dear
Так
что,
о
боже
Huh,
where
am
I
man?
Ха,
где
я,
чёрт
возьми?
This,
this
ain′t
good
what's
going
on?
Это,
это
нехорошо,
что
происходит?
So
my
label
would
change
my
image
Так
что
мой
лейбл
хотел
бы
изменить
мой
имидж
I′m
a
pink
lipstick
chick
called
dipstick
Я
цыпочка
с
розовой
помадой,
которую
называют
дурой
This
ain't
on
my
wish
list
Этого
нет
в
моём
списке
желаний
Oh,
s***
I'm
in
FHM
posing
in
a
bikini
О,
чёрт,
я
в
FHM
позирую
в
бикини
Next
to
a
Lamborghini
Рядом
с
Ламборгини
Next
stop
the
theme
tune
for
Tweenies
Следующая
остановка
- заставка
для
"Телепузиков"
I′m
presenting
C-beebies,
have
you
seen
me?
Я
веду
CBeebies,
ты
видел
меня?
Never
again,
am
I
drinking
Lamborghini
Больше
никогда
не
буду
пить
Ламборгини
It′s
alright
Sov,
it's
a
dream
Всё
в
порядке,
Сов,
это
сон
Just
wake
up
Просто
проснись
My
days
are
getting
longer
Мои
дни
становятся
длиннее
And
there′s
no
turning
back
И
пути
назад
нет
'Cause
I′m
working
a
9 to
5
Потому
что
я
работаю
с
9 до
5
Just
to
keep
my
contract
Просто
чтобы
сохранить
свой
контракт
Did
I
say
9?
I
meant
1:
30
Я
сказала
9?
Я
имела
в
виду
1:30
I
ain't
no
early
birdy,
I′m
lazy
that's
all
that
I
can
say
Я
не
жаворонок,
я
лентяйка,
это
всё,
что
я
могу
сказать
So
make
sure
you
heard
me
Так
что
убедись,
что
ты
меня
услышал
I
ain't
no
early
birdy
Я
не
жаворонок
Won′t
wake
up
to
12:
30
Не
проснусь
до
12:30
And
I
couldn′t
be
bothered
to
say
much
err
И
мне
не
хочется
много
говорить,
да?
So
I'll
say
it
again
Так
что
я
скажу
это
ещё
раз
My
days
are
getting
longer
Мои
дни
становятся
длиннее
And
there′s
no
turning
back
И
пути
назад
нет
'Cause
I′m
working
a
9 to
5
Потому
что
я
работаю
с
9 до
5
Just
to
keep
my
contract
Просто
чтобы
сохранить
свой
контракт
Did
I
say
9?
I
meant
1:
30
Я
сказала
9?
Я
имела
в
виду
1:30
I
ain't
no
early
birdy,
I′m
lazy
that's
all
that
I
can
say
Я
не
жаворонок,
я
лентяйка,
это
всё,
что
я
могу
сказать
So
make
sure
you
heard
me
Так
что
убедись,
что
ты
меня
услышал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harman Louise Amanda, Olgaviech Gabriel
Album
9 to 5
date de sortie
01-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.