Paroles et traduction Lady Sovereign - 9 to 5 (Tony Senghore's No Turning Back mix)
I
wake
up
late
every
morning
Каждое
утро
я
просыпаюсь
поздно.
Managers
calling,
I′m
still
yawning
Звонят
менеджеры,
а
я
все
еще
зеваю.
Get
up,
wake
up,
hair
and
makeups
Вставай,
просыпайся,
прическа
и
макияж.
Waiting
for
you,
don't
be
sawing
Жду
тебя,
не
надо
пилить.
This
performance
is
important
Это
представление
очень
важно
I
don′t
think
I
can
put
my
all
in
Не
думаю,
что
смогу
выложиться
по
полной.
Hold
on,
I
was
d****
last
night
Держись,
я
был
проклят
прошлой
ночью.
It
was
all
kicking
in
and
I
don't
feel
right
Все
это
давало
о
себе
знать,
и
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
Gave
my
number
to
a
breh
who
wasn't
my
type
Дал
свой
номер
брату,
который
был
не
в
моем
вкусе.
Now
my
phones
on
silent,
I′m
being
polite
Теперь
мои
телефоны
молчат,
и
я
веду
себя
вежливо.
Now
private
callers
get
no
love
from
me
Теперь
частные
звонки
не
получают
от
меня
никакой
любви
Just
let
me
be
Просто
оставь
меня
в
покое.
My
days
are
getting
longer
Мои
дни
становятся
длиннее.
And
there′s
no
turning
back
И
нет
пути
назад.
'Cause
I′m
working
a
9 to
5
Потому
что
я
работаю
с
9 до
5.
Just
to
keep
my
contract
Просто
чтобы
сохранить
контракт.
Did
I
say
9?
I
meant
1:
30
Я
сказал
"9"?
- я
имел
в
виду
1:
30.
I
ain't
no
early
birdy,
I′m
lazy
that's
all
that
I
can
say
Я
не
ранняя
пташка,
я
ленивая,
вот
и
все,
что
я
могу
сказать.
So
make
sure
you
heard
me
Так
что
убедись,
что
ты
меня
услышал.
And
there′s
no
turning
back
И
нет
пути
назад.
'Cause
I'm
working
a
9 to
5
Потому
что
я
работаю
с
9 до
5.
So
you
gotta
do
sum
item
for
Channel
U
Так
что
ты
должен
сделать
sum
item
для
канала
U
Channel
who
sorry
who
I′m
altered
for
snooze
Канал
кто
извините
кого
я
переделал
для
сна
Oh,
Channel
U
the
ones
that
made
me
huge
О,
канал
U
- это
те,
которые
сделали
меня
огромным
Like
Katie
Prices
bleam,
whoops
I′m
being
rude
Как
Кэти
Прайс
блим,
упс,
я
веду
себя
грубо
Where's
my
Red
Bull
and
my
sandwich?
Где
мой
"Ред
Булл"
и
мой
сэндвич?
I
need
food,
I
can′t
handle
this
Мне
нужна
еда,
я
не
могу
справиться
с
этим.
I'm
getting
pissed
like
pampers
throwing
a
tantrum
Я
злюсь
как
памперс
закатываю
истерику
Nah,
actually
rather
catch
my
Z′s
Не-А,
вообще-то
я
лучше
поймаю
свои
Z.
And
count
sheep
in
my
sleep
И
считать
овец
во
сне.
Let's
not
wake
her
up
Давай
не
будем
будить
ее.
She
actually
looks
quite
sweet
На
самом
деле
она
выглядит
довольно
мило
My
days
are
getting
longer
Мои
дни
становятся
длиннее.
And
there′s
no
turning
back
И
нет
пути
назад.
'Cause
I'm
working
a
9 to
5
Потому
что
я
работаю
с
9 до
5.
Just
to
keep
my
contract
Просто
чтобы
сохранить
контракт.
Did
I
say
9?
I
meant
1:
30
Я
сказал
"9"?
- я
имел
в
виду
1:
30.
I
ain′t
no
early
birdy,
I′m
lazy
that's
all
that
I
can
say
Я
не
ранняя
пташка,
я
ленивая,
вот
и
все,
что
я
могу
сказать.
So
make
sure
you
heard
me
Так
что
убедись,
что
ты
меня
услышал.
I
ain′t
no
early
birdy
Я
не
ранняя
пташка.
Won't
wake
up
till
12:
30
Я
не
проснусь
до
12:
30.
Could
it
be
bothered
to
say
much
ere?
Мог
ли
он
потрудиться
сказать
много
раньше?
So,
oh
dear
Так
что,
о
боже
Huh,
where
am
I
man?
Ха,
где
я,
чувак?
This,
this
ain′t
good
what's
going
on?
Это,
это
нехорошо,
что
происходит?
So
my
label
would
change
my
image
Так
что
мой
лейбл
изменит
мой
имидж.
I′m
a
pink
lipstick
chick
called
dipstick
Я
цыпочка
с
розовой
помадой
по
имени
щупик
This
ain't
on
my
wish
list
Этого
нет
в
моем
списке
желаний.
Oh,
s***
I'm
in
FHM
posing
in
a
bikini
О,
черт
возьми,
я
в
FHM
позирую
в
бикини
Next
to
a
Lamborghini
Рядом
с
Ламборгини
Next
stop
the
theme
tune
for
Tweenies
Следующая
остановка
тема
мелодия
для
подростков
I′m
presenting
C-beebies,
have
you
seen
me?
Я
представляю
Си-Биби,
вы
меня
видели?
Never
again,
am
I
drinking
Lamborghini
Никогда
больше
я
не
буду
пить
"Ламборджини"
It′s
alright
Sov,
it's
a
dream
Все
в
порядке,
сов,
это
всего
лишь
сон.
Just
wake
up
Просто
проснись
My
days
are
getting
longer
Мои
дни
становятся
длиннее.
And
there′s
no
turning
back
И
нет
пути
назад.
'Cause
I′m
working
a
9 to
5
Потому
что
я
работаю
с
9 до
5.
Just
to
keep
my
contract
Просто
чтобы
сохранить
контракт.
Did
I
say
9?
I
meant
1:
30
Я
сказал
"9"?
- я
имел
в
виду
1:
30.
I
ain't
no
early
birdy,
I′m
lazy
that's
all
that
I
can
say
Я
не
ранняя
пташка,
я
ленивая,
вот
и
все,
что
я
могу
сказать.
So
make
sure
you
heard
me
Так
что
убедись,
что
ты
меня
услышал.
I
ain't
no
early
birdy
Я
не
ранняя
пташка.
Won′t
wake
up
to
12:
30
Я
не
проснусь
до
12:
30.
And
I
couldn′t
be
bothered
to
say
much
err
И
я
не
мог
утруждать
себя
тем
чтобы
сказать
много
э
э
So
I'll
say
it
again
Так
что
я
скажу
это
снова.
My
days
are
getting
longer
Мои
дни
становятся
длиннее.
And
there′s
no
turning
back
И
нет
пути
назад.
'Cause
I′m
working
a
9 to
5
Потому
что
я
работаю
с
9 до
5.
Just
to
keep
my
contract
Просто
чтобы
сохранить
контракт.
Did
I
say
9?
I
meant
1:
30
Я
сказал
"9"?
- я
имел
в
виду
1:
30.
I
ain't
no
early
birdy,
I′m
lazy
that's
all
that
I
can
say
Я
не
ранняя
пташка,
я
ленивая,
вот
и
все,
что
я
могу
сказать.
So
make
sure
you
heard
me
Так
что
убедись,
что
ты
меня
услышал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harman Louise Amanda, Olgaviech Gabriel
Album
9 to 5
date de sortie
01-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.