Lady Sovereign - Gatheration - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lady Sovereign - Gatheration




Gatheration
Сходка
Oi, oi, oi
Эй, эй, эй
This is the midget′s mansion (boy)
Это особняк коротышки (парень)
Yo, and if you ain't invited
Йоу, и если тебя не приглашали,
You ain′t comin' in (bayo)
Тебе сюда нельзя (бай-бай)
S.O.V
S.O.V
It's like orcas splashin′, people clashin′
Как косатки плещутся, люди сталкиваются
Unnecessary drunken feuds, is fashion
Ненужные пьяные разборки это модно
Clean up that spilt drink or you ain't crashin′
Убери пролитый напиток, или тебе тут не место
My bed's out of bounds, so strictly no lashin′
Моя кровать под запретом, так что никаких шалостей
Where's my debit card? Nobody move
Где моя дебетовая карта? Никто не двигается
You ain′t gettin' out of this room until I prove
Ты не выйдешь из этой комнаты, пока я не докажу,
That you didn't take it and I misplaced it
Что ты её не брал, а я её просто потеряла
Now get out my chair, I wanna trade face, pick
А теперь встань с моего кресла, я хочу поменяться местами, выбирай
All these facety chicks ′ave gotta face it
Всем этим нахалкам придётся смириться
Even on a Friday evening when I′m wasted
Даже в пятницу вечером, когда я пьяна
You see this life? Well, you're never gonna taste it
Видишь эту жизнь? Что ж, тебе её не видать
I don′t associate with wasters
Я не общаюсь с неудачниками
There's a gatherin′, where's it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who′s reachin'? Who's gettin′ messed up?
Кто придёт? Кто напьётся?
There′s a gatherin', where′s it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who's reachin′? Who's gettin′ mashed up?
Кто придёт? Кто накидается?
There's a gatherin', where′s it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who′s reachin'? Who′s gettin' messed up?
Кто придёт? Кто напьётся?
There′s a gatherin', where′s it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who's reachin'? Who′s gettin′ fucked up?
Кто придёт? Кто нажрётся?
Now who's in my yard? I′ve lost count
Так, кто у меня во дворе? Я сбилась со счёта
There's ten downstairs, there′s four on the couch
Десять внизу, четверо на диване
There's five runnin′ about, someone better bounce
Пятеро носятся вокруг, кому-то лучше свалить
Before it's ding-ding and your lights are out
Пока не прозвенел звоночек и не погас свет
Or you get left out like the ginger girls, allow
Или тебя оставят за бортом, как рыжих девчонок, понятно?
Someone's vomitin′, give me the sponge and towel
Кого-то тошнит, дайте мне губку и полотенце
Allow it, I′ll clean up the sick
Да ладно, я уберу блевотину
Why have another sip if you can't even handle it?
Зачем делать ещё глоток, если ты не можешь справиться?
Light-weights, I really can′t stand 'em
Слабаки, я их терпеть не могу
Stay away ′for I do somethin' random
Держитесь подальше, а то я сделаю что-нибудь безбашенное
Runnin′ a war 'cause all their faces are brown
Начинаю войну, потому что у всех них смуглые лица
And the world comes to the midget's mansion
И весь мир приходит в особняк коротышки
There′s a gatherin′, where's it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who′s reachin'? Who′s gettin' messed up?
Кто придёт? Кто напьётся?
There′s a gatherin', where's it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who′s reachin′? Who's gettin′ mashed up?
Кто придёт? Кто накидается?
There's a gatherin′, where's it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who′s reachin'? Who's gettin′ messed up?
Кто придёт? Кто напьётся?
There′s a gatherin', where′s it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who's reachin′? Who's gettin′ fucked up?
Кто придёт? Кто нажрётся?
Who's reachin'? Who′s getting what, what?
Кто придёт? Кто что получит, что?
Who′s reachin'? Who′s getting what, what?
Кто придёт? Кто что получит, что?
Who's reachin′? Who's getting what, what?
Кто придёт? Кто что получит, что?
Who′s reachin'? Who's getting what?
Кто придёт? Кто что получит?
(Yea) Who′s reachin′? Who's getting what, what?
(Да) Кто придёт? Кто что получит, что?
Who′s reachin'? Who′s getting what, what?
Кто придёт? Кто что получит, что?
Who's reachin′? Who's getting what, what?
Кто придёт? Кто что получит, что?
What, what, what, what?
Что, что, что, что?
So that's me drunk as a skunk
Вот и я пьяна в стельку
Shaggin′ like some offbeat punks
Зажигаю, как какой-то чокнутый панк
So I got scared and went to the shop
Потом испугалась и пошла в магазин
And got my junk food, I wasn′t tryin' to be rude
И купила себе вредной еды, я не хотела грубить
I was in the gatheration spirit, innit?
Я была в духе сходки, не так ли?
My bedroom stinkin′ of fries and Guinness, innit?
Моя спальня провоняла картошкой фри и Гиннессом, не так ли?
I gave her one look and I said, "Bin it", innit?
Я посмотрела на неё и сказала: "Выкинь это", не так ли?
She said that she'd be back in a minute, is it?
Она сказала, что вернётся через минуту, правда?
How ′bout next Friday?
Как насчёт следующей пятницы?
There's a gatherin′, where's it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who's reachin′? Who′s gettin' messed up?
Кто придёт? Кто напьётся?
There′s a gatherin', where′s it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who's reachin′? Who's gettin' mashed up?
Кто придёт? Кто накидается?
There′s a gatherin′, where's it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who′s reachin'? Who′s gettin' messed up?
Кто придёт? Кто напьётся?
There′s a gatherin', where's it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who′s reachin′? Who's gettin′ fucked up?
Кто придёт? Кто нажрётся?
There's a gatherin′, where's it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who′s reachin'? Who's gettin′ messed up?
Кто придёт? Кто напьётся?
There′s a gatherin', where′s it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who's reachin′? Who's gettin′ mashed up?
Кто придёт? Кто накидается?
There's a gatherin', where′s it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who′s reachin'? Who′s gettin' messed up?
Кто придёт? Кто напьётся?
There′s a gatherin', where′s it at? My yard
Тут сходка, где она? У меня во дворе
Who's reachin'? Who′s gettin′ fucked up?
Кто придёт? Кто нажрётся?
There's a gatherin′
Тут сходка
Yeah, yeah, get to know this, gatheration
Да, да, запомни это, сходка
It's not called a house party no more
Это больше не называется домашняя вечеринка
Yeah, gatheration nation, Lady Sovereign
Да, народ сходки, Lady Sovereign
On time, yeah, make way for the S.O.V
Вовремя, да, освободите место для S.O.V





Writer(s): Arthur James Smith, Gabriel Olegavich, Louise Harman, Danny Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.