Lady Wray - Do It Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lady Wray - Do It Again




If you wanna pack your bags, go on ahead
Если ты хочешь упаковать свои вещи, вперед!
Ain't no use in being friends if you can't hear what I'm saying to you
Нет смысла быть друзьями, если ты не слышишь, что я тебе говорю.
One of us needs to say it
Один из нас должен сказать это.
Stop dragging it in the dirt now
Перестань валяться в грязи.
One of us gonna get hurt now
Один из нас сейчас пострадает.
So hard when you know it, the love has left the building
Так тяжело, когда ты знаешь это, любовь покинула здание.
And we can't talk about it
И мы не можем говорить об этом.
We roll the dice
Мы бросаем кости.
And we lost in the end
И в конце концов мы проиграли.
Though our luck has run out, yeah
Хотя удача отвернулась от нас, да.
I would do it again
Я бы сделал это снова.
You know all the good and bad things that I've done, yeah
Ты знаешь все хорошее и плохое, что я сделал, да
You're the best I've ever had, you pull me through
Ты лучшее, что у меня когда-либо было, ты спасаешь меня.
Baby, I rely on you
Детка, я полагаюсь на тебя.
The two of us, the two of us needs to say it
Мы вдвоем, мы вдвоем должны сказать это.
Stop dragging it in the dirt now
Перестань валяться в грязи.
One of us gonna get hurt now
Один из нас сейчас пострадает.
So hard when you know it, the love has left the building
Так тяжело, когда ты знаешь это, любовь покинула здание.
And we can't talk about it
И мы не можем говорить об этом.
We roll the dice
Мы бросаем кости.
And we lost in the end
И в конце концов мы проиграли.
Though our luck has run out, yeah
Хотя удача отвернулась от нас, да.
I would do it again
Я бы сделал это снова.
Before I go, oh
Прежде чем я уйду, о
Yeah, and again and again now
Да, и теперь снова и снова.
And again and again now
И снова и снова сейчас
We roll the dice, yeah
Мы бросаем кости, да
And we lost in the end
И в конце концов мы проиграли.
Though our luck has run out
Хотя удача отвернулась от нас.
I would do it again
Я бы сделал это снова.
Baby, I would do it again
Детка, я бы сделал это снова.
Do it again
Сделай это снова
Oh, do it again
О, сделай это снова
Oh, and again and again now
О, и снова, и снова ...
And again and again now
И снова и снова сейчас
Ooh, do it again
О, сделай это снова





Writer(s): Nick Movshon, Nicole Monique Wray, Leon Michels, Vincent John D'annunzio, Jeffrey Scott Silverman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.