Lady Wray - Please Don't Do It Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lady Wray - Please Don't Do It Again




Please Don't Do It Again
Пожалуйста, не делай этого снова
I never worry when I leave you
Я никогда не волнуюсь, когда оставляю тебя,
You keep me safe.
Ты даришь мне чувство безопасности.
Through ups and downs I stand beside you
В радости и горе я буду рядом,
Sunshine or rain.
В солнечный день или дождь.
I know you spend some nights beside him
Я знаю, ты проводишь ночи с ним,
At hotels you'll leave.
В отелях, которые ты покидаешь.
And though it hurt when I first found out about it
И хотя мне было больно, когда я узнала об этом,
You're all that matters to me.
Ты - всё, что важно для меня.
You're my best friend and I'll be there for you to the very end,
Ты мой лучший друг, и я буду рядом до самого конца,
You're best friend, doesn't matter to me you've forgotten me.
Ты лучший друг, для меня неважно, что ты забыл обо мне.
You're my best friend and I'll be there for you to the very end,
Ты мой лучший друг, и я буду рядом до самого конца,
Please, don't do it again.
Пожалуйста, не делай этого снова.
I know you call me every Sunday,
Я знаю, ты звонишь мне каждое воскресенье,
I let you answer the phone
Я позволяю тебе отвечать на звонок.
I tell him to meet me at the movies
Я говорю ему встретить меня в кино,
We'll be drinking at home.
Мы будем пить дома.
I saw you kissin on the sidewalk
Я видела, как ты целуешься на тротуаре,
As I drove by
Когда проезжала мимо.
Although it hurts my heart to see it,
Хоть мне и больно это видеть,
There's always other guys.
Всегда есть другие парни.
You're my best friend and I'll be there for you to the very end,
Ты мой лучший друг, и я буду рядом до самого конца,
You're best friend, doesn't matter to me you've forgotten me.
Ты лучший друг, для меня неважно, что ты забыл обо мне.
You're my best friend and I'll be there for you to the very end,
Ты мой лучший друг, и я буду рядом до самого конца,
Please, don't do it again.
Пожалуйста, не делай этого снова.
Please don't do it,
Пожалуйста, не делай этого,
Please don't do it,
Пожалуйста, не делай этого,
Please don't do it,
Пожалуйста, не делай этого,
Please don't do it,
Пожалуйста, не делай этого,
Please don't do it,
Пожалуйста, не делай этого,
Please don't do it,
Пожалуйста, не делай этого,
Please don't do it,
Пожалуйста, не делай этого,
Please don't do it.
Пожалуйста, не делай этого.
You're my best friend and I'll be there for you to the very end,
Ты мой лучший друг, и я буду рядом до самого конца,
You're best friend, doesn't matter to me you've forgotten me.
Ты лучший друг, для меня неважно, что ты забыл обо мне.
You're my best friend and I'll be there for you to the very end,
Ты мой лучший друг, и я буду рядом до самого конца,
Please, don't do it again.
Пожалуйста, не делай этого снова.





Writer(s): Leon Michels, Chanelle Gstettenbauer, Nicholas Movshon, Nicole Wray, Clay Holley, Jeffrey Silverman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.