Lady XO - Heart Of Mine - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Lady XO - Heart Of Mine




Heart Of Mine
Mein Herz
He wanna eat well I'm the whole table
Er will gut essen, ich bin der ganze Tisch
Say your grace
Sprich dein Gebet
Cuz I'm a blessing no it ain't a question
Denn ich bin ein Segen, keine Frage
Give you a taste
Gib dir einen Vorgeschmack
If I give you all this heart of mine
Wenn ich dir mein ganzes Herz gebe
You better not break it
Du solltest es besser nicht brechen
Please don't make me match the energy
Bitte zwing mich nicht, die Energie zu erwidern
Bae that would be a waste
Bae, das wäre eine Verschwendung
Swing this all wheel in the rain
Schwinge das Allrad im Regen
You feel my pain I'm out here pushin'
Du fühlst meinen Schmerz, ich bin hier draußen und gebe alles
See me I won't let you fall I would of gave his ass a cushion
Siehst du mich, ich lasse dich nicht fallen, ich hätte seinem Arsch ein Kissen gegeben
I can't give nobody breaks they never gave me intermissions
Ich kann niemandem Pausen geben, sie haben mir nie Unterbrechungen gegeben
If it ever came down to it take my wrists into the kitchen
Wenn es darauf ankäme, nimm meine Handgelenke mit in die Küche
Out here whippin' shit fasho
Bin hier draußen und mache meinen Scheiß, fasho
I ain't trippin' keep a pole
Ich flippe nicht aus, halte eine Stange
I ain't really have no guidance so you think that I'ma go
Ich hatte wirklich keine Führung, also denkst du, dass ich gehe
They think they know
Sie denken, sie wissen es
But I can't change em I can't help em no I won't
Aber ich kann sie nicht ändern, ich kann ihnen nicht helfen, nein, ich werde nicht
Cuz I'm the type tell you you can and you the type where you just don't
Denn ich bin der Typ, der dir sagt, du kannst, und du bist der Typ, der einfach nicht
Where they do that at
Wo machen sie das
I'll leave bitches in the past
Ich lasse Bitches in der Vergangenheit
He know I'm better than his last
Er weiß, dass ich besser bin als seine letzte
And now I got his ass attached
Und jetzt habe ich seinen Arsch an mich gebunden
If it's that I gotta blast
Wenn es das ist, muss ich abhauen
I got bread come do this task
Ich habe Brot, komm und erledige diese Aufgabe
If it's love don't gotta ask
Wenn es Liebe ist, musst du nicht fragen
And I know who gon get me back
Und ich weiß, wer mich zurückholen wird
Speakin' facts yeah it's no kizzy you know I get busy
Spreche Fakten, ja, es ist kein Kizzy, du weißt, ich bin beschäftigt
Gotta glizzy for em just in case they tweak don't make it sticky
Habe eine Glizzy für sie, nur für den Fall, dass sie ausflippen, mach es nicht klebrig
If you choosin' stand on that is you against me or you with me
Wenn du wählst, steh dazu, bist du gegen mich oder mit mir
He thought I was in a jeep but I was whippin' in a kitty
Er dachte, ich wäre in einem Jeep, aber ich fuhr in einem Kitty
I don't gotta talk I listen
Ich muss nicht reden, ich höre zu
Baby tell me that I'm different
Baby, sag mir, dass ich anders bin
Love the way you do the most yeah he can't help it cuz I'm pretty
Liebe die Art, wie du das Meiste tust, ja, er kann nicht anders, weil ich hübsch bin
Let em sit down I'll go get it
Lass sie sich setzen, ich hole es
If you smart play yo position
Wenn du klug bist, spiel deine Position
We locked in forever if I ever took you on a mission
Wir sind für immer verbunden, wenn ich dich jemals auf eine Mission mitgenommen habe
He wanna eat well I'm the whole table
Er will gut essen, ich bin der ganze Tisch
Say your grace
Sprich dein Gebet
Cuz I'm a blessing no it ain't a question
Denn ich bin ein Segen, keine Frage
Give you a taste
Gib dir einen Vorgeschmack
If I give you all this heart of mine
Wenn ich dir mein ganzes Herz gebe
You better not break it
Du solltest es besser nicht brechen
Please don't make me match the energy
Bitte zwing mich nicht, die Energie zu erwidern
Bae that would be a waste
Bae, das wäre eine Verschwendung
Swing this all wheel in the rain
Schwinge das Allrad im Regen
You feel my pain I'm out here pushin'
Du fühlst meinen Schmerz, ich bin hier draußen und gebe alles
See me I won't let you fall I would of gave his ass a cushion
Siehst du mich, ich lasse dich nicht fallen, ich hätte seinem Arsch ein Kissen gegeben
I can't give nobody breaks they never gave me intermissions
Ich kann niemandem Pausen geben, sie haben mir nie Unterbrechungen gegeben
If it ever came down to it take my wrists into the kitchen
Wenn es darauf ankäme, nimm meine Handgelenke mit in die Küche
What you want I got tickets
Was du willst, ich habe Tickets
Come and pay me a visit
Komm und besuche mich
If it's beef then we got brisket show em somethin' explicit
Wenn es Beef gibt, dann haben wir Brisket, zeig ihnen etwas Explizites
Where I'm from it get wicked yeah everybody got blicky
Wo ich herkomme, wird es böse, ja, jeder hat Blicky
We got 40's and 50's and all them semi's got switchy's
Wir haben 40er und 50er und alle Semis haben Switchy's
If I love you you hit me
Wenn ich dich liebe, hast du mich getroffen
I ain't forget who been with me
Ich habe nicht vergessen, wer bei mir war
I'm just glad that we winning
Ich bin nur froh, dass wir gewinnen
Remember how we was living
Erinnere dich, wie wir gelebt haben
We forever ain't switchin'
Wir wechseln für immer nicht
Been like that since the beginning
War schon immer so, seit Anfang an
If I'm dreamin' don't pinch me
Wenn ich träume, kneif mich nicht
You gotta watch em they tricky
Du musst sie beobachten, sie sind hinterhältig
All my bundles is remy
Alle meine Bündel sind Remy
If you owe it just send it
Wenn du es schuldest, schick es einfach
Ain't gotta wait for my message
Du musst nicht auf meine Nachricht warten
You gotta split it don't pend it
Du musst es teilen, nicht aufschieben
Made a way you a dead end
Habe einen Weg gemacht, du bist eine Sackgasse
He lied I caught em red handed
Er hat gelogen, ich habe ihn auf frischer Tat ertappt
Poppin' shit better stamp it
Scheiße labern, besser abstempeln
Free bands bitch I'll rubberband it
Freie Bänder, Bitch, ich werde es mit Gummibändern versehen
Way I count up a talent
Wie ich zähle, ein Talent
Ain't no boxes got pallets
Keine Kisten, habe Paletten
Would of thought that I planned it
Hätte gedacht, dass ich es geplant habe
Go sit down if you can't stand it
Setz dich, wenn du es nicht ertragen kannst
All this money romantic
All dieses Geld, romantisch
I had to break out some habits
Ich musste mit einigen Gewohnheiten brechen
Told em meet you in dallas
Sagte ihnen, treffe dich in Dallas
Let you know when im landin'
Lass dich wissen, wann ich lande
He wanna eat well I'm the whole table
Er will gut essen, ich bin der ganze Tisch
Say your grace
Sprich dein Gebet
Cuz I'm a blessing no it ain't a question
Denn ich bin ein Segen, keine Frage
Give you a taste
Gib dir einen Vorgeschmack
If I give you all this heart of mine
Wenn ich dir mein ganzes Herz gebe
You better not break it
Du solltest es besser nicht brechen
Please don't make me match the energy
Bitte zwing mich nicht, die Energie zu erwidern
Bae that would be a waste
Bae, das wäre eine Verschwendung
Swing this all wheel in the rain
Schwinge das Allrad im Regen
You feel my pain I'm out here pushin'
Du fühlst meinen Schmerz, ich bin hier draußen und gebe alles
See me I won't let you fall I would of gave his ass a cushion
Siehst du mich, ich lasse dich nicht fallen, ich hätte seinem Arsch ein Kissen gegeben
I can't give nobody breaks they never gave me intermissions
Ich kann niemandem Pausen geben, sie haben mir nie Unterbrechungen gegeben
If it ever came down to it take my wrists into the kitchen
Wenn es darauf ankäme, nimm meine Handgelenke mit in die Küche





Writer(s): Lady Xo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.