Paroles et traduction Lady XO - One Thing About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Thing About Me
Единственное во мне
Yeah,
one
thing
about
me
I'm
the
type
to
go
and
get
it
Ага,
я
из
тех,
кто
идёт
и
берёт
своё,
Got
a
issue
try
to
press
it
Есть
проблема?
Давай,
жми,
I
don't
bend
when
under
pressure
Я
не
гнусь
под
давлением.
One
thing
about
me
if
I
said
it
then
I
meant
it
Если
я
что-то
сказала,
значит,
так
и
думала.
You
a
lame
ain't
nothin'
special
Ты
слабак,
ничего
особенного.
Doin'
too
much
you
just
extra
Слишком
стараешься,
ты
просто
лишний.
One
thing
about
me
you
know
the
money
real
essential
Знаешь,
деньги
для
меня
очень
важны.
Play
with
me
here
come
the
devil
Поиграешь
со
мной,
и
явится
дьявол,
Trace
you
out
just
like
a
stencil
Обведу
тебя,
как
по
трафарету.
One
thing
bout
me
I
don't
need
nobody's
help
Мне
ни
от
кого
не
нужна
помощь,
Bitch
I'm
solo
raisin'
hell
Сучка,
я
устраиваю
ад
в
одиночку.
Name
hold
weight
I
broke
the
scale
Моё
имя
имеет
вес,
я
сломала
весы.
One
thing
about
me
won't
catch
me
runnin'
from
no
hoe
От
шмар
не
убегаю,
I
got
it
on
me
I'm
on
go
У
меня
всё
с
собой,
я
готова.
Try
me
I'ma
let
it
blow
Испытай
меня,
и
я
дам
жару.
One
thing
about
me
I'ma
always
get
it
finished
Я
всегда
довожу
дело
до
конца.
I
could
trap
out
any
kitchen
Я
могу
ловить
рыбу
на
любой
кухне,
Makin'
money
move
decisions
Зарабатывать
деньги
— вот
что
движет
моими
решениями.
One
thing
about
me
always
keepin'
it
a
stack
Всегда
храню
всё
в
тайне.
If
you
love
me
watch
my
back
Если
ты
любишь
меня,
прикрой
мою
спину,
They
be
puttin'
on
a
act
Они
только
притворяются.
Invest
it
all
and
make
it
back
Инвестируй
всё
и
верни
вложенное.
I
be
sippin'
cognac
Я
попиваю
коньяк,
Stay
runnin'
plays
like
quarterback
Продолжаю
играть,
как
квотербек.
Got
the
mindset
that
you
lack
У
меня
есть
склад
ума,
которого
тебе
не
хватает.
You
was
sittin'
on
your
ass
when
I
was
tryna
run
it
up
Ты
сидел
на
заднице,
пока
я
пыталась
подняться.
I
can't
forget
who
held
it
down
when
I
got
caught
up
in
a
rut
Не
могу
забыть,
кто
поддерживал
меня,
когда
я
застряла
в
колее.
All
the
times
they
ate
in
front
of
me
and
never
gave
me
some
Все
те
разы,
когда
они
ели
передо
мной
и
ни
разу
не
поделились.
They
really
tried
to
dumb
me
down
said
you
can't
make
it
where
you
from
Они
действительно
пытались
меня
унизить,
говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь
там,
откуда
я
родом.
I
bet
I
got
em
burnin'
up
I
guess
they
wanna
start
a
fire
Держу
пари,
они
горят
от
злости,
наверное,
хотят
разжечь
огонь.
I
ain't
on
that
type
of
time
but
still,
I'm
who
ya
mans
admire
У
меня
нет
на
это
времени,
но
всё
же,
я
та,
кем
восхищается
твой
мужик.
Wish
he
could
hit
it
if
he
said
I'm
ugly
bitch
you
got
a
liar
Хотела
бы
я
посмотреть,
как
бы
он
выкрутился,
если
бы
сказал,
что
я
уродлива,
сука,
ты
связался
с
лжецом.
Why
she
wanna
come
for
me?
Чего
она
от
меня
хочет?
Bitch
go
to
sleep
you
lookin'
tired
Сучка,
иди
спать,
ты
выглядишь
уставшей.
Think
you
puttin'
me
on
game
I
said
you
preachin'
to
the
choir
Думаешь,
ты
учишь
меня
жизни?
Ты
поёшь
хору.
Ain't
respondin'
to
that
text
unless
you
talkin'
like
a
buyer
Не
отвечу
на
это
сообщение,
если
ты
не
говоришь
как
покупатель.
Really
came
up
with
the
quickness
they
weren't
fuckin'
with
me
prior
Они
очень
быстро
пришли
в
себя,
раньше
они
со
мной
не
связывались.
I
could
get
deep
with
the
shit
I'd
rather
put
em
in
a
fryer
Я
могла
бы
углубиться
в
это
дерьмо,
но
лучше
я
засуну
их
во
фритюрницу.
I
got
forces
on
my
feet
it's
workin'
well
with
my
attire
На
мне
форсы,
они
хорошо
сочетаются
с
моим
прикидом.
Ain't
believe
me
when
I
said
I'm
havin'
shit
that
I
desire
Ты
не
поверил
мне,
когда
я
сказала,
что
у
меня
есть
всё,
чего
я
хочу.
You
ain't
work
for
nothin'
tryna
leech
off
what
I
got
acquired
Ты
ни
на
что
не
годен,
пытаешься
отнять
то,
что
я
приобрела.
I'ma
roll
my
wood
up
thicker
cuz
I'm
tryna
get
up
higher
Я
сверну
свой
косяк
потуже,
потому
что
я
пытаюсь
подняться
выше.
One
thing
about
me
I'm
the
type
to
go
and
get
it
Ага,
я
из
тех,
кто
идёт
и
берёт
своё,
Got
a
issue
try
to
press
it
Есть
проблема?
Давай,
жми,
I
don't
bend
when
under
pressure
Я
не
гнусь
под
давлением.
One
thing
about
me
if
I
said
it
then
I
meant
it
Если
я
что-то
сказала,
значит,
так
и
думала.
You
a
lame
ain't
nothin'
special
Ты
слабак,
ничего
особенного.
Doin'
too
much
you
just
extra
Слишком
стараешься,
ты
просто
лишний.
One
thing
about
me
you
know
the
money
real
essential
Знаешь,
деньги
для
меня
очень
важны.
Play
with
me
here
come
the
devil
Поиграешь
со
мной,
и
явится
дьявол,
Trace
you
out
just
like
a
stencil
Обведу
тебя,
как
по
трафарету.
One
thing
bout
me
I
don't
need
nobody's
help
Мне
ни
от
кого
не
нужна
помощь,
Bitch
I'm
solo
raisin'
hell
Сучка,
я
устраиваю
ад
в
одиночку.
Name
hold
weight
I
broke
the
scale
Моё
имя
имеет
вес,
я
сломала
весы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Fastuca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.