Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
been
on
my
mind
yeah
as
of
lately
Du
bist
mir
in
letzter
Zeit
nicht
aus
dem
Kopf
gegangen
Boy
you
got
me
on
lock
goin'
crazy
Junge,
du
hast
mich
fest
im
Griff,
ich
werde
verrückt
Is
you
down
to
ride?
Bist
du
bereit
mitzufahren?
I'll
be
at
ya
side
ain't
gotta
rush
no
we
be
late
in
style
Ich
bin
an
deiner
Seite,
wir
müssen
uns
nicht
beeilen,
wir
kommen
stilvoll
zu
spät
Top
down
we
be
crusin'
through
the
city
Mit
offenem
Verdeck
cruisen
wir
durch
die
Stadt
He
all
mine
I
could
tell
by
how
he
hit
it
Er
gehört
ganz
mir,
ich
merke
es
daran,
wie
er
es
macht
1942
yeah
bitch
it's
gettin'
litty
1942,
ja
Schlampe,
es
wird
heiß
I'm
a
vibe
no
wonder
all
my
exes
miss
me
Ich
bin
ein
Vibe,
kein
Wunder,
dass
mich
all
meine
Ex-Freunde
vermissen
I'm
in
the
passenger
he
keep
callin'
me
pretty
Ich
sitze
auf
dem
Beifahrersitz,
er
nennt
mich
immer
wieder
hübsch
Windows
tinted
mind
ya
business
can't
see
in
it
Getönte
Scheiben,
kümmert
euch
um
eure
eigenen
Angelegenheiten,
man
kann
nicht
hineinsehen
He
can
handle
all
the
heat
that's
in
the
kitchen
Er
kann
mit
all
der
Hitze
in
der
Küche
umgehen
And
I'm
aggressive
grab
his
face
same
time
he
eat
it
Und
ich
bin
aggressiv,
greife
nach
seinem
Gesicht,
während
er
mich
gleichzeitig
befriedigt
What
you
think
about
at
night?
Woran
denkst
du
nachts?
Is
it
how
I
get
you
right?
Ist
es
daran,
wie
ich
dich
verwöhne?
You
know
that
she
ain't
ya
type
Du
weißt,
dass
sie
nicht
dein
Typ
ist
I
be
movin'
so
precise
Ich
bewege
mich
so
präzise
I
could
do
it
how
you
like
Ich
kann
es
so
machen,
wie
du
es
magst
So
easy
I
don't
gotta
try
So
einfach,
ich
muss
mich
nicht
anstrengen
I
don't
wanna
waste
your
time
Ich
will
deine
Zeit
nicht
verschwenden
But
it's
a
fast
life
you
should
slide
Aber
es
ist
ein
schnelles
Leben,
du
solltest
vorbeikommen
You
should
slide
Du
solltest
vorbeikommen
You
should
slide
on
me
Du
solltest
bei
mir
vorbeikommen
You
should
slide
on
me
Du
solltest
bei
mir
vorbeikommen
You
been
on
my
mind
yeah
as
of
lately
Du
bist
mir
in
letzter
Zeit
nicht
aus
dem
Kopf
gegangen
Boy
you
got
me
on
lock
goin'
crazy
Junge,
du
hast
mich
fest
im
Griff,
ich
werde
verrückt
Is
you
down
to
ride?
Bist
du
bereit
mitzufahren?
I'll
be
at
ya
side
ain't
gotta
rush
no
we
be
late
in
style
Ich
bin
an
deiner
Seite,
wir
müssen
uns
nicht
beeilen,
wir
kommen
stilvoll
zu
spät
I
don't
even
gotta
front
Ich
muss
mich
nicht
verstellen
You
already
know
what's
up
Du
weißt
bereits,
was
los
ist
You
give
me
a
fuzzy
feelin'
Du
gibst
mir
ein
wohliges
Gefühl
I
don't
gotta
keep
it
tucked
Ich
muss
es
nicht
verstecken
All
these
blunts
we
smokin'
got
me
high
no
I
can't
get
enough
All
die
Blunts,
die
wir
rauchen,
machen
mich
high,
ich
kann
nicht
genug
bekommen
You
be
talkin'
to
me
softly
cuz
you
like
it
when
I
blush
Du
redest
leise
mit
mir,
weil
du
es
magst,
wenn
ich
erröte
Like
a
real
one
hold
it
down
Wie
ein
echter
Kerl,
halte
ich
dich
fest
Promise
I
won't
fuck
around
Ich
verspreche,
ich
werde
keinen
Mist
bauen
Be
so
wavy
make
you
drown
Ich
bin
so
aufregend,
dass
du
ertrinken
wirst
You
gon'
wanna
keep
me
round
Du
wirst
mich
in
deiner
Nähe
haben
wollen
Concentrated
on
you
now
Ich
konzentriere
mich
jetzt
auf
dich
I
know
I
could
make
you
proud
Ich
weiß,
dass
ich
dich
stolz
machen
kann
Fuck
these
hoes
you
don't
allow
it
Scheiß
auf
diese
Schlampen,
du
lässt
es
nicht
zu
Take
him
from
me
bitch
I
doubt
it
yeah
Nimm
ihn
mir
weg,
Schlampe,
ich
bezweifle
es,
ja
Thought
you
had
somethin'
to
say
Ich
dachte,
du
hättest
etwas
zu
sagen
They
ain't
doin'
shit
but
talkin'
won't
say
that
to
my
face
Sie
tun
nichts
als
reden,
aber
sagen
mir
das
nicht
ins
Gesicht
You
be
mad
at
the
world
while
I
be
sayin'
my
grace
Du
bist
wütend
auf
die
Welt,
während
ich
meine
Gebete
spreche
I
could
really
serve
a
fade
if
that
was
even
the
case
Ich
könnte
dir
wirklich
eine
verpassen,
wenn
es
darauf
ankäme
Kiss
him
harder
cuz
he
say
he
like
the
way
that
I
taste
Ich
küsse
ihn
fester,
weil
er
sagt,
er
mag,
wie
ich
schmecke
You
can't
do
it
like
me
even
if
you
copied
and
paste
Du
kannst
es
nicht
wie
ich,
selbst
wenn
du
es
kopierst
und
einfügst
Keep
on
mindin'
my
business
cuz
I'm
pretty
and
paid
Ich
kümmere
mich
weiter
um
meine
Angelegenheiten,
weil
ich
hübsch
bin
und
Geld
habe
If
you
solid
then
you
feel
me
Wenn
du
ehrlich
bist,
dann
verstehst
du
mich
Yeah
that
way
Ja,
so
ist
das
You
been
on
my
mind
yeah
as
of
lately
Du
bist
mir
in
letzter
Zeit
nicht
aus
dem
Kopf
gegangen
Boy
you
got
me
on
lock
goin'
crazy
Junge,
du
hast
mich
fest
im
Griff,
ich
werde
verrückt
Is
you
down
to
ride?
Bist
du
bereit
mitzufahren?
I'll
be
at
ya
side
ain't
gotta
rush
no
we
be
late
in
style
Ich
bin
an
deiner
Seite,
wir
müssen
uns
nicht
beeilen,
wir
kommen
stilvoll
zu
spät
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Fastuca
Album
Xoxo
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.