Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
been
on
my
mind
yeah
as
of
lately
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
в
последнее
время.
Boy
you
got
me
on
lock
goin'
crazy
Мальчик
мой,
ты
свел
меня
с
ума.
Is
you
down
to
ride?
Поедешь
со
мной?
I'll
be
at
ya
side
ain't
gotta
rush
no
we
be
late
in
style
Я
буду
рядом
с
тобой,
не
нужно
никуда
спешить,
мы
и
так
опаздываем
стильно.
Top
down
we
be
crusin'
through
the
city
Мы
катаемся
по
городу
с
опущенным
верхом.
He
all
mine
I
could
tell
by
how
he
hit
it
Он
весь
мой,
я
поняла
это
по
тому,
как
он
действовал.
1942
yeah
bitch
it's
gettin'
litty
1942,
детка,
становится
жарко.
I'm
a
vibe
no
wonder
all
my
exes
miss
me
Я
- настоящая
атмосфера,
не
удивительно,
что
мои
бывшие
скучают
по
мне.
I'm
in
the
passenger
he
keep
callin'
me
pretty
Я
сижу
на
пассажирском
сиденье,
он
продолжает
называть
меня
красивой.
Windows
tinted
mind
ya
business
can't
see
in
it
Тонированные
стекла,
не
ваше
дело,
нечего
тут
глазеть.
He
can
handle
all
the
heat
that's
in
the
kitchen
Он
может
справиться
со
всем
жаром
на
кухне.
And
I'm
aggressive
grab
his
face
same
time
he
eat
it
А
я
агрессивная,
хватаю
его
за
лицо,
пока
он
ест.
What
you
think
about
at
night?
О
чем
ты
думаешь
по
ночам?
Is
it
how
I
get
you
right?
О
том,
как
я
делаю
тебе
хорошо?
You
know
that
she
ain't
ya
type
Ты
же
знаешь,
что
она
не
в
твоем
вкусе.
I
be
movin'
so
precise
Мои
движения
такие
точные.
I
could
do
it
how
you
like
Я
могу
сделать
это
так,
как
тебе
нравится.
So
easy
I
don't
gotta
try
Так
легко,
мне
даже
не
нужно
стараться.
I
don't
wanna
waste
your
time
Я
не
хочу
тратить
твое
время.
But
it's
a
fast
life
you
should
slide
Но
это
быстрая
жизнь,
ты
должен
скользить.
You
should
slide
Ты
должен
скользить.
You
should
slide
on
me
Ты
должен
скользить
ко
мне.
You
should
slide
on
me
Ты
должен
скользить
ко
мне.
You
been
on
my
mind
yeah
as
of
lately
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
в
последнее
время.
Boy
you
got
me
on
lock
goin'
crazy
Мальчик
мой,
ты
свел
меня
с
ума.
Is
you
down
to
ride?
Поедешь
со
мной?
I'll
be
at
ya
side
ain't
gotta
rush
no
we
be
late
in
style
Я
буду
рядом
с
тобой,
не
нужно
никуда
спешить,
мы
и
так
опаздываем
стильно.
I
don't
even
gotta
front
Мне
даже
не
нужно
притворяться,
You
already
know
what's
up
ты
и
так
знаешь,
что
происходит.
You
give
me
a
fuzzy
feelin'
От
тебя
у
меня
мурашки
по
коже.
I
don't
gotta
keep
it
tucked
Мне
не
нужно
сдерживаться.
All
these
blunts
we
smokin'
got
me
high
no
I
can't
get
enough
Все
эти
косяки,
что
мы
курим,
так
меня
вставили,
что
мне
все
мало.
You
be
talkin'
to
me
softly
cuz
you
like
it
when
I
blush
Ты
говоришь
со
мной
так
нежно,
потому
что
тебе
нравится,
как
я
краснею.
Like
a
real
one
hold
it
down
Как
настоящая,
держусь
за
тебя,
Promise
I
won't
fuck
around
обещаю,
что
не
буду
играть
с
тобой.
Be
so
wavy
make
you
drown
Буду
как
волна,
утоплю
тебя
в
себе.
You
gon'
wanna
keep
me
round
Ты
захочешь
оставить
меня
рядом.
Concentrated
on
you
now
Сейчас
я
сосредоточена
на
тебе.
I
know
I
could
make
you
proud
Я
знаю,
что
смогу
тобой
гордиться.
Fuck
these
hoes
you
don't
allow
it
К
черту
этих
шлюх,
ты
не
позволишь,
Take
him
from
me
bitch
I
doubt
it
yeah
чтобы
она
увела
тебя
у
меня,
сучка,
сомневаюсь,
да.
Thought
you
had
somethin'
to
say
Думала,
тебе
есть
что
сказать?
They
ain't
doin'
shit
but
talkin'
won't
say
that
to
my
face
Они
только
и
могут,
что
болтать,
в
лицо
мне
этого
не
скажут.
You
be
mad
at
the
world
while
I
be
sayin'
my
grace
Ты
злишься
на
весь
мир,
пока
я
благодарю
судьбу.
I
could
really
serve
a
fade
if
that
was
even
the
case
Я
бы
могла
устроить
разборки,
если
бы
до
этого
дошло.
Kiss
him
harder
cuz
he
say
he
like
the
way
that
I
taste
Целую
его
крепче,
потому
что
ему
нравится
мой
вкус.
You
can't
do
it
like
me
even
if
you
copied
and
paste
У
тебя
так
не
получится,
даже
если
скопируешь
и
вставишь.
Keep
on
mindin'
my
business
cuz
I'm
pretty
and
paid
Продолжаю
заниматься
своими
делами,
потому
что
я
красивая
и
обеспеченная.
If
you
solid
then
you
feel
me
Если
ты
настоящий,
то
ты
понимаешь
меня,
Yeah
that
way
да,
вот
так.
You
been
on
my
mind
yeah
as
of
lately
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
в
последнее
время.
Boy
you
got
me
on
lock
goin'
crazy
Мальчик
мой,
ты
свел
меня
с
ума.
Is
you
down
to
ride?
Поедешь
со
мной?
I'll
be
at
ya
side
ain't
gotta
rush
no
we
be
late
in
style
Я
буду
рядом
с
тобой,
не
нужно
никуда
спешить,
мы
и
так
опаздываем
стильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Fastuca
Album
Xoxo
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.