Paroles et traduction Lady Yuliana - Empecemos de cero
Empecemos de cero
Начнём с нуля
Hola
linda
como
estas
me
alegra
tanto
verte
Привет,
дорогая,
как
ты?
Мне
так
приятно
тебя
видеть
No
se
como
decirte
que
tonto
fui
al
perderte
Не
знаю,
как
сказать,
какой
я
был
дурак,
когда
потерял
тебя
Como
ha
pasado
el
tiempo
quizá
ya
me
olvidaste
Прошло
время,
может
быть,
ты
уже
забыла
меня
Pero
yo
no
he
podido
Но
я
не
забыл
Amor
vuelve
a
aceptarme
Дорогая,
прими
меня
обратно
Aunque
el
tiempo
ha
pasado
y
dejamos
de
vernos
Хотя
прошло
время,
и
мы
перестали
видеться
Yo
siento
aquí
a
mi
lado
tus
caricias
tus
besos
Я
чувствую
рядом
с
собой
твои
ласки
и
поцелуи
Nunca
he
sido
feliz
tu
ausencia
me
ha
marcado
Я
никогда
не
был
счастлив,
твоё
отсутствие
оставило
след
в
моей
душе
Intente
enamorarme
y
todo
me
ha
fallado
Я
пытался
влюбиться,
но
всё
напрасно
Si
tu
me
dices
que
sin
Если
ты
мне
скажешь,
что
без
Mi
no
has
podido
ser
feliz
Меня
ты
не
можешь
быть
счастлива
Es
por
que
a
nadie
en
el
mundo
amare
como
yo
a
ti
То
потому,
что
никого
в
мире
я
не
люблю
так,
как
тебя
Entonces
olvidemos
todos
los
problemas
que
tenemos
Так
что
давай
забудем
все
проблемы,
которые
у
нас
были
Y
si
tanto
nos
amamos
И
если
мы
так
сильно
любим
друг
друга
Vamos
a
empezar
de
cero
Давай
начнём
с
нуля
Ya
todos
mis
errores
Все
мои
ошибки
Muy
duro
he
pagado
Я
очень
дорого
заплатил
Este
horrible
malgenio
Этот
ужасный
характер
Que
nos
ha
maltratado
Который
нас
погубил
Te
prometo
desde
hoy
seré
mas
tolerante
Я
обещаю,
что
с
этого
дня
буду
более
терпимым
Pero
dime
mi
amor
que
no
vuelves
a
marcharte
Но
скажи,
любовь
моя,
что
ты
больше
не
уйдёшь
Ni
que
estuviera
loco
Я
даже
не
в
своём
уме
No
pasa
por
mi
mente
Это
мне
в
голову
не
приходит
Aunque
te
suene
raro
Хотя
это
может
показаться
странным
Extraño
tus
regaños
Мне
не
хватает
твоих
упрёков
Tenias
mucha
razón
Ты
была
во
многом
права
Te
di
muchos
motivos
Я
дал
тебе
множество
поводов
Voy
a
portarme
bien
para
siempre
estar
contigo
Я
буду
хорошо
себя
вести,
чтобы
быть
с
тобой
вечно
Si
tu
me
dices
que
sin
mi
Если
ты
мне
скажешь,
что
без
No
has
podido
ser
feliz
Меня
ты
не
можешь
быть
счастлива
Es
por
que
a
nadie
en
el
mundo
amare
como
yo
a
ti
То
потому,
что
никого
в
мире
я
не
люблю
так,
как
тебя
Entonces
olvidemos
todos
los
problemas
que
tenemos
Так
что
давай
забудем
все
проблемы,
которые
у
нас
были
Y
si
tanto
nos
amamos
vamos
a
empezar
de
cero
И
если
мы
так
сильно
любим
друг
друга,
давай
начнём
с
нуля
Si
tu
me
dices
que
sin
mi
Если
ты
мне
скажешь,
что
без
No
has
podido
ser
feliz
Меня
ты
не
можешь
быть
счастлива
Es
por
que
a
nadie
en
el
mundo
amare
como
yo
a
ti
То
потому,
что
никого
в
мире
я
не
люблю
так,
как
тебя
Entonces
olvidemos
todos
los
problemas
que
tenemos
Так
что
давай
забудем
все
проблемы,
которые
у
нас
были
Y
si
tanto
nos
amamos
vamos
a
empezar
de
cero
И
если
мы
так
сильно
любим
друг
друга,
давай
начнём
с
нуля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.