Lady Yuliana - Empecemos de cero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lady Yuliana - Empecemos de cero




Empecemos de cero
Начнем с нуля
Hola linda como estas me alegra tanto verte
Привет, милый, как дела? Я так рада тебя видеть.
No se como decirte que tonto fui al perderte
Не знаю, как сказать тебе, каким глупой я была, потеряв тебя.
Como ha pasado el tiempo quizá ya me olvidaste
Как много времени прошло, может, ты уже забыл меня.
Pero yo no he podido
Но я не смогла.
Amor vuelve a aceptarme
Любимый, прими меня обратно.
Aunque el tiempo ha pasado y dejamos de vernos
Хотя время прошло, и мы перестали видеться,
Yo siento aquí a mi lado tus caricias tus besos
Я чувствую рядом с собой твои ласки, твои поцелуи.
Nunca he sido feliz tu ausencia me ha marcado
Я никогда не была счастлива, твое отсутствие оставило след.
Intente enamorarme y todo me ha fallado
Я пыталась влюбиться, но все было напрасно.
Si tu me dices que sin
Если ты скажешь мне, что без
Mi no has podido ser feliz
Меня не смог быть счастлив,
Es por que a nadie en el mundo amare como yo a ti
Значит, никого в мире я не полюблю так, как тебя.
Entonces olvidemos todos los problemas que tenemos
Тогда давай забудем все проблемы, которые у нас были,
Y si tanto nos amamos
И если мы так сильно любим друг друга,
Vamos a empezar de cero
Давай начнем с нуля.
Ya todos mis errores
За все свои ошибки
Muy duro he pagado
Я дорого заплатила.
Este horrible malgenio
Этот ужасный характер,
Que nos ha maltratado
Который нас мучил,
Te prometo desde hoy seré mas tolerante
Я обещаю, с сегодняшнего дня я буду терпимее.
Pero dime mi amor que no vuelves a marcharte
Но скажи мне, любимый, что ты больше не уйдешь.
Ni que estuviera loco
Даже если бы я сошла с ума,
No pasa por mi mente
Мне и в голову не придет,
Aunque te suene raro
Как бы странно это ни звучало,
Extraño tus regaños
Я скучаю по твоим упрекам.
Tenias mucha razón
Ты был очень прав,
Te di muchos motivos
Я дала тебе много поводов.
Voy a portarme bien para siempre estar contigo
Я буду хорошо себя вести, чтобы всегда быть с тобой.
Si tu me dices que sin mi
Если ты скажешь мне, что без меня
No has podido ser feliz
Не смог быть счастлив,
Es por que a nadie en el mundo amare como yo a ti
Значит, никого в мире я не полюблю так, как тебя.
Entonces olvidemos todos los problemas que tenemos
Тогда давай забудем все проблемы, которые у нас были,
Y si tanto nos amamos vamos a empezar de cero
И если мы так сильно любим друг друга, давай начнем с нуля.
Si tu me dices que sin mi
Если ты скажешь мне, что без меня
No has podido ser feliz
Не смог быть счастлив,
Es por que a nadie en el mundo amare como yo a ti
Значит, никого в мире я не полюблю так, как тебя.
Entonces olvidemos todos los problemas que tenemos
Тогда давай забудем все проблемы, которые у нас были,
Y si tanto nos amamos vamos a empezar de cero
И если мы так сильно любим друг друга, давай начнем с нуля.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.