Te conoci vida mia y me entregaste tu amor y la hoguera de mi vida que permanecio apagada de repente se encendio
I met you, my life, and you gave me your love. The fire of my life that had long been extinguished suddenly reignited
Con tu calor y tu belleza tu sonrisa algelical te apareciste en mi vida para sanar mis heridas y calmar mi soledad
With your warmth and your beauty, your angelic smile, you appeared in my life to heal my wounds and soothe my loneliness
Y hoy me dices que te vas te vaazzz
And today you tell me that you're leaving
- you're leaving
Y aunque mucho me quisiiiiiste
And though you loved me dearly
Respeto tu decision y guardo en mi corazon la ternura que me diste
I respect your decision and I will cherish in my heart the tenderness you gave me
Y aunque ya no te vere jamaaaaaaaaz y te vas como viniste yo le suplico al creador que te de su bendicion aunque voy a estaaaar muy triste
And though I will never see you again, and you depart as you came, I implore the Creator to bless you, though I will be very sad
La razon de tu partida jamas te preguntare alcontrio te agradesco por los felices momentos que contigo disfruteee
I will never ask you the reason for your departure; instead, I thank you for the happy moments that I enjoyed with you
Yo te juro vida mia que jamas te olvidare porque en mi alma y mi lecho y en mi corazon desecho tu estaras mi angel mi vida
I swear to you, my life, that I will never forget you, because in my soul, in my thoughts, and in my wounded heart, you will always be my angel, my life
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.