Paroles et traduction Lady Yuliana - Se que te fallé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se que te fallé
Я знаю, что подвела тебя
Se
que
te
fallé
Я
знаю,
что
подвела
тебя
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
любимый
No
estaba
entre
mis
planes
Это
не
было
в
моих
планах
De
mis
manos
se
me
salió
Из
моих
рук
все
выскользнуло
Ahorra
tus
palabras
Побереги
свои
слова
Déjame
explicarte
Дай
мне
объяснить
No
tiene
sentido
Это
бессмысленно
Destrozaste
mi
corazón
Ты
разбил
мне
сердце
Dirás
que
fue
solo
una
aventura
Ты
скажешь,
что
это
было
просто
приключение
Y
eso
no
aclara
mis
dudas
И
это
не
развеивает
моих
сомнений
Mi
amor
no
se
en
que
momento
Любимый,
я
не
знаю,
в
какой
момент
Tal
vez
fue
un
simple
instinto
de
loco
Возможно,
это
был
просто
безумный
импульс
También
estaba
borracho
un
poco
Я
тоже
была
немного
пьяна
Mi
amor
yo
te
quiero
mucho
Любимый,
я
тебя
очень
люблю
Porque
no
quieres
entender
mi
amor
Почему
ты
не
хочешь
понять,
любимый
Que
yo
soy
humano
Что
я
человек
Acaso
crees
entonces
tú
que
yo
soy
de
piedra
Неужели
ты
думаешь,
что
я
из
камня
Mejor
dicho
no
me
digas
nada
Лучше
вообще
ничего
не
говори
Suéltame
la
mano
Отпусти
мою
руку
Amor
solo
te
pido
Любимый,
я
прошу
тебя
только
об
одном
Que
me
comprendas
Чтобы
ты
меня
понял
No
es
que
no
te
quiera
Не
то
чтобы
я
тебя
не
любила
Yo
te
quiero
y
mucho
Я
тебя
люблю,
и
очень
сильно
Pero
he
llorado
tanto
Но
я
так
много
плакала
Y
no
acepto
esta
traición
И
я
не
приму
эту
измену
Se
que
te
fallé
Я
знаю,
что
подвела
тебя
Como
devuelvo
el
tiempo
Как
мне
вернуть
время
назад
Fue
por
alguien
que
no
valió
la
pena
Это
было
ради
того,
кто
не
стоил
этого
Por
favor
entiéndeme
Пожалуйста,
пойми
меня
Te
adoro
tanto
no
pienso
perderte
Я
тебя
так
обожаю,
я
не
хочу
тебя
потерять
Pensaste
tarde
mejor
ni
lo
intentes
Ты
поздно
подумал,
лучше
даже
не
пытайся
Amor
no
se
en
que
momento
me
equivoqué
Любимый,
я
не
знаю,
в
какой
момент
я
ошиблась
Es
que
no
sabes
decir
otra
cosa
Ты
не
можешь
сказать
ничего
другого
Mejor
vete
con
la
otra
Лучше
уходи
к
другой
No
seas
tan
dura
Не
будь
таким
жестоким
Yo
también
sufro
perdóname
Я
тоже
страдаю,
прости
меня
Porque
no
quieres
entender
mi
amor
Почему
ты
не
хочешь
понять,
любимый
Que
yo
soy
humano
Что
я
человек
Acaso
crees
entonces
tú
que
yo
soy
de
piedra
Неужели
ты
думаешь,
что
я
из
камня
Mejor
dicho
no
me
digas
nada
Лучше
вообще
ничего
не
говори
Suéltame
la
mano
Отпусти
мою
руку
Amor
solo
te
pido
Любимый,
я
прошу
тебя
только
об
одном
Que
me
comprendas
Чтобы
ты
меня
понял
Ojala
el
tiempo
logre
sanar
tus
heridas.
Te
amo.
Надеюсь,
время
залечит
твои
раны.
Я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.