Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom (Monarch)
Freiheit (Monarch)
How
could
this
ugly
world
not
see
my
beauty?
Wie
konnte
diese
hässliche
Welt
meine
Schönheit
nicht
sehen?
My
strength,
my
resurrection,
rebirth?
Meine
Stärke,
meine
Auferstehung,
Wiedergeburt?
My
God,
me
and
man
both
come
and
return
to
dirt
Mein
Gott,
ich
und
auch
du,
wir
kommen
und
kehren
zum
Staub
zurück
You
gained
your
wings
in
heaven,
I
gained
my
wings
on
earth
Du
hast
deine
Flügel
im
Himmel
bekommen,
ich
habe
meine
Flügel
auf
Erden
bekommen
I
came
a
long
way
in
my
grove
Ich
bin
weit
gekommen
in
meinem
Hain
Realized
beauty
in
the
heart
and
the
soul
Habe
die
Schönheit
im
Herzen
und
in
der
Seele
erkannt
The
worm
got
a
glow
that
the
world
don't
know
Der
Wurm
hat
ein
Leuchten,
das
die
Welt
nicht
kennt
Looking
back
on
the
steps
that
I
had
to
go
Ich
blicke
zurück
auf
die
Schritte,
die
ich
gehen
musste
And
the
stripes
that
I
earned,
it
made
me
bold
Und
die
Streifen,
die
ich
verdient
habe,
machten
mich
mutig
Came
out
warm
when
the
world
was
cold
Ich
kam
warm
heraus,
als
die
Welt
kalt
war
I
got
my
wings
and
I
spread
'em
out
Ich
habe
meine
Flügel
bekommen
und
sie
ausgebreitet
To
cover
you
with
love,
I
gotta
talk
about
it
Um
dich
mit
Liebe
zu
bedecken,
ich
muss
darüber
sprechen
Gotta
change
the
rider,
gotta
take
the
drone
Muss
den
Reiter
wechseln,
die
Drohne
nehmen
That's
where
beaty
like
me
belong
Dort
gehört
Schönheit
wie
ich
hin
For
the
motherland,
a
mother
man
Für
das
Mutterland,
ein
Muttermann
Right
or
wrong
and
I'm
still
praying
Richtig
oder
falsch,
und
ich
bete
immer
noch
With
both
hands
that
you
see
the
butterfly
Mit
beiden
Händen,
dass
du
den
Schmetterling
siehst
And
the
caterpillar
too
and
its
wings
spread
Und
auch
die
Raupe
und
ihre
ausgebreiteten
Flügel
I'm
a
fly
chick
and
I'm
righteous
Ich
bin
ein
flottes
Mädchen
und
ich
bin
rechtschaffen
My
own
resurrection
taught
me
what
life
is
Meine
eigene
Auferstehung
lehrte
mich,
was
Leben
ist
Love
supreme,
worth
the
fight
Höchste
Liebe,
den
Kampf
wert
With
a
gentle
soul,
with
a
brightness
Mit
einer
sanften
Seele,
mit
einer
Helligkeit
We
can
brighten
this
dark
world
Wir
können
diese
dunkle
Welt
erhellen
Take
a
flight
even
if
the
wind
twirls
Flieg
los,
auch
wenn
der
Wind
wirbelt
And
the
day
curls,
it's
night
still
Und
der
Tag
sich
kräuselt,
es
ist
immer
noch
Nacht
I'ma
shine
bright
like
the
sun
feels
warm
Ich
werde
hell
scheinen,
wie
die
Sonne
sich
warm
anfühlt
My
butterfly
came
from
the
storm
Mein
Schmetterling
kam
aus
dem
Sturm
I
got
my
wings
and
I
kept
going
on
[?]
Ich
habe
meine
Flügel
bekommen
und
bin
weitergegangen
[?]
Don't
forget
about
the
night
Vergiss
nicht
die
Nacht
And
the
chrysalis
that
kept
you
warm
Und
die
Puppe,
die
dich
warm
gehalten
hat
'Cause
love's
inside
Denn
Liebe
ist
im
Inneren
Push
yourself
for
the
light
Dränge
dich
selbst
zum
Licht
Show
the
beauty
and
the
might
within
Zeige
die
Schönheit
und
die
Macht
in
dir
Your
life's
divine
Dein
Leben
ist
göttlich
Gimme
freedom
Gib
mir
Freiheit
Gimme
freedom
Gib
mir
Freiheit
Gimme
freedom
Gib
mir
Freiheit
Gimme
freedom
Gib
mir
Freiheit
Gimme
freedom
Gib
mir
Freiheit
Gimme,
gimme
freedom
Gib
mir,
gib
mir
Freiheit
Gimme
freedom
Gib
mir
Freiheit
Gimme,
gimme,
gimme
freedom
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Freiheit
Gimme,
gimme
freedom
Gib
mir,
gib
mir
Freiheit
Gimme
freed
Gib
mir
Freihei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beyonce Knowles, Dean Mcintosh, Carla Williams, Alan Lomax, Kendrick Lamar, Jonny Coffer, John Lomax, Frank Tirado
Album
Monarch
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.