Paroles et traduction Lady Zamar - Be Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gather
round,
let
me
tell
you
of
a
time
Соберитесь
вокруг,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
том
времени
Of
a
time
when
I
knew
that
you
would
be
mine
О
том
времени,
когда
я
знала,
что
ты
будешь
моим
Gather
round,
let
me
tell
you
of
a
time
Соберитесь
вокруг,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
том
времени
Of
a
time
when
I
knew
that
you
would
be
mine
О
том
времени,
когда
я
знала,
что
ты
будешь
моим
You
would
be
mine,
you
would
be
mine
Ты
будешь
моим,
ты
будешь
моим
You'd
be
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine
Ты
будешь
моим,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой
You
would
be
mine,
you
would
be
mine
Ты
будешь
моим,
ты
будешь
моим
You'd
be
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine
Ты
будешь
моим,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой
Fire
gathers,
trimming
fences
Огонь
разгорается,
чиним
заборы
Jumping
phases,
visiting
places
Перепрыгиваем
через
этапы,
посещаем
места
That
we've
been
to,
all
the
mornings
with
you
В
которых
мы
были,
все
утра
с
тобой
We
would
laugh
just
because
of
you
Мы
смеялись
только
благодаря
тебе
All
the
things
we'd
make
Все
вещи,
которые
мы
создадим
And
the
schemes
we'd
create
И
все
планы,
которые
мы
придумаем
Never
thought
I'd
be
caught
Никогда
не
думала,
что
попадусь
Danger
signs
everywhere
(danger)
Знаки
опасности
повсюду
(опасность)
They
don't
know
Они
не
знают
That
we
are
in
this
place
Что
мы
находимся
в
этом
месте
Out
of
this
phase
Вне
этого
этапа
Oh
your
face
makes
it
worth
it
О,
твое
лицо
делает
это
стоящим
It's
worth
it,
Это
того
стоит,
It's
worth
it
Это
того
стоит
It's
worth
it
Это
того
стоит
It's
worth
it
Это
того
стоит
It's
worth
it
Это
того
стоит
It's
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
Это
того
стоит,
стоит,
стоит,
стоит
Gather
round,
let
me
tell
you
of
a
time
Соберитесь
вокруг,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
том
времени
Of
a
time
when
I
knew
that
you
would
be
mine
О
том
времени,
когда
я
знала,
что
ты
будешь
моим
Gather
round,
let
me
tell
you
of
a
time
Соберитесь
вокруг,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
том
времени
Of
a
time
when
I
knew
that
you
would
be
mine
О
том
времени,
когда
я
знала,
что
ты
будешь
моим
You
would
be
mine,
you
would
be
mine
Ты
будешь
моим,
ты
будешь
моим
You'd
be
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine
Ты
будешь
моим,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой
You
would
be
mine,
you
would
be
mine
Ты
будешь
моим,
ты
будешь
моим
You'd
be
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine
Ты
будешь
моим,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой
My
hands
in
yours
and
our
pockets
full
of
gold
Мои
руки
в
твоих,
а
наши
карманы
полны
золота
Would
you
lay
we
create,
the
sky
is
full
of
pixels
hey
Неужели
мы
создадим
это,
небо
полно
пикселей,
эй
We
lie
and
wait
for
the
silence,
the
mountains
Мы
лежим
и
ждем
тишины,
гор
That
we'd
overcome,
we'll
do
it
somehow
Которые
мы
преодолеем,
мы
сделаем
это
как-нибудь
It's
how
when
you
smile,
how
when
we
cry
Вот
как,
когда
ты
улыбаешься,
как,
когда
мы
плачем
We've
been
longing
for
a
time
where
it
all
makes
sense
Мы
так
долго
ждали
времени,
когда
все
обретет
смысл
All
makes
sense,
all
makes
sense
somehow
Все
обретет
смысл,
все
обретет
смысл
как-нибудь
It's
worth
it,
Это
того
стоит,
It's
worth
it
Это
того
стоит
It's
worth
it
Это
того
стоит
It's
worth
it
Это
того
стоит
It's
worth
it
Это
того
стоит
It's
worth
it
Это
того
стоит
It's
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
Это
того
стоит,
стоит,
стоит,
стоит
You
would
be
mine,
you
would
be
mine
Ты
будешь
моим,
ты
будешь
моим
You'd
be
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine
Ты
будешь
моим,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой
You
would
be
mine,
you
would
be
mine
Ты
будешь
моим,
ты
будешь
моим
You'd
be
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine
Ты
будешь
моим,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой
You
would
be
mine,
you
would
be
mine
Ты
будешь
моим,
ты
будешь
моим
You'd
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine
Ты
будешь
моим,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой
You
would
be
mine,
you
would
be
mine
Ты
будешь
моим,
ты
будешь
моим
You'd
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine
Ты
будешь
моим,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой,
о
мой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kgethego Chokoe, Yamikani Banda, Simbarashe Tagwireyi
Album
Monarch
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.