Lady - Please Don't Do It Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lady - Please Don't Do It Again




Please Don't Do It Again
Пожалуйста, не делай этого снова
I never worry when I′m with you
Мне спокойно, когда я с тобой,
You keep me safe
Ты меня защищаешь.
Through ups and downs I stand beside you
В горе и в радости я рядом с тобой,
Sunshine or rain
В солнце и дождь.
I know, I know
Я знаю, я знаю,
You've spent some nights beside him
Ты проводил ночи с ней,
At hotels usually
Обычно в отелях.
And though it hurt when I first found out about it
И хотя мне было больно, когда я узнала об этом,
You′re all that matters to me
Ты всё, что для меня важно.
You're my best friend and I'll be there to the very end
Ты мой лучший друг, и я буду с тобой до самого конца.
You′re my best friend, it doesn′t matter to me, I've forgotten
Ты мой лучший друг, для меня это неважно, я забыла.
You′re my best friend and I'll be there to the very end
Ты мой лучший друг, и я буду с тобой до самого конца.
Please don′t do it again
Пожалуйста, не делай этого снова.
I know he'll call me every Sunday
Я знаю, он звонит мне каждое воскресенье,
I′ll let you answer the phone
Я позволю тебе ответить на звонок.
I tell him to meet me at the movies
Я скажу ему встретиться со мной в кино,
And we'll be drinking at home
А мы будем пить дома.
I saw, I saw
Я видела, я видела,
You kissing on the sidewalk
Как ты целовался на тротуаре,
As I drove by
Когда я проезжала мимо.
Although it hurts my heart to see you
Хотя мне больно видеть тебя таким,
There's always other guys
Всегда есть другие парни.
You′re my best friend and I′ll be there for you to the very end
Ты мой лучший друг, и я буду с тобой до самого конца.
You're my best friend, it doesn′t matter to me, I've forgotten
Ты мой лучший друг, для меня это неважно, я забыла.
You′re my best friend and I'll be there for you to the very end
Ты мой лучший друг, и я буду с тобой до самого конца.
Please don′t do it again
Пожалуйста, не делай этого снова.
Please don't do it (x10)
Пожалуйста, не делай этого (x10).
You're my best friend and I′ll be there for you to the very end
Ты мой лучший друг, и я буду с тобой до самого конца.
You′re my best friend, it doesn't matter to me, I′ve forgotten
Ты мой лучший друг, для меня это неважно, я забыла.
You're my best friend and I′ll be there for you to the very end
Ты мой лучший друг, и я буду с тобой до самого конца.
Please don't do it again (x3)
Пожалуйста, не делай этого снова (x3).





Writer(s): Leon Michels, Chanelle Gstettenbauer, Nicholas Movshon, Nicole Wray, Clay Holley, Jeffrey Silverman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.