Ladyhawke - Chills - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ladyhawke - Chills




Chills
Дрожь
You make a mountain pale, you make me tremble inside
Ты делаешь горы бледными, ты заставляешь меня трепетать внутри
You're starting fires and you're giving me, giving me chills
Ты разжигаешь пожары и вызываешь у меня, вызываешь у меня дрожь
And all the people around they know that you wear a crown
И все вокруг знают, что ты носишь корону
You're starting fires and you're giving me giving me chills
Ты разжигаешь пожары и вызываешь у меня, вызываешь у меня дрожь
Maybe I should have known how to comprehend
Может быть, я должна была знать, как понять
This is love, this is love
Это любовь, это любовь
This is everything
Это всё
Maybe I should have known what I'll see in the end
Может быть, я должна была знать, что увижу в конце
This is love, this is love
Это любовь, это любовь
This is everything
Это всё
This is love
Это любовь
This is love
Это любовь
This is everything
Это всё
This is love
Это любовь
This is love
Это любовь
This is everything
Это всё
Another place in time, another broken rhyme
Другое место во времени, другая сломанная рифма
To make you understand you're giving me, giving me chills
Чтобы ты понял, ты вызываешь у меня, вызываешь у меня дрожь
And now that you've been around you know that you'll make a sound
И теперь, когда ты рядом, ты знаешь, что ты произведешь фурор
You're starting fires and you're giving me giving me chills
Ты разжигаешь пожары и вызываешь у меня, вызываешь у меня дрожь
Maybe I should have known how to comprehend
Может быть, я должна была знать, как понять
This is love, this is love
Это любовь, это любовь
This is everything
Это всё
Maybe I should have known what I'll see in the end
Может быть, я должна была знать, что увижу в конце
This is love, this is love
Это любовь, это любовь
This is everything
Это всё
This is love
Это любовь
This is love
Это любовь
This is everything
Это всё
This is love
Это любовь
This is love
Это любовь
This is everything
Это всё
Maybe I should have known how to comprehend
Может быть, я должна была знать, как понять
This is love, this is love
Это любовь, это любовь
This is everything
Это всё
Maybe I should have known what I'll see in the end
Может быть, я должна была знать, что увижу в конце
This is love, this is love
Это любовь, это любовь
This is everything
Это всё
This is love
Это любовь
This is love
Это любовь
This is everything
Это всё
This is love
Это любовь
This is love
Это любовь
This is everything
Это всё





Writer(s): PHILLIPA BROWN, SCOTT HOFFMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.