Ladyhawke - Dusk Til Dawn - traduction des paroles en russe

Dusk Til Dawn - Ladyhawketraduction en russe




Dusk Til Dawn
От сумерек до рассвета
When you hide next to me with your eyes up close to me
Когда ты прячешься рядом со мной, твои глаза так близко,
I hear footsteps in the dark when you hijack my heart
Я слышу шаги в темноте, когда ты захватываешь мое сердце.
Cool breeze down the hall, I can feel you breathe outside my door
Прохладный ветерок в коридоре, я чувствую твое дыхание за дверью.
Bang, bang, bang on the wall from dusk ′til dawn
Тук, тук, тук в стену от сумерек до рассвета.
Do, do, do, do, do, do, do, do
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук
Bang, bang, bang on the wall from dusk 'til dawn
Тук, тук, тук в стену от сумерек до рассвета.
Do, do, do, do, do, do, do, do
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук
Bang, bang, bang on the wall from dusk ′til dawn
Тук, тук, тук в стену от сумерек до рассвета.
When you sense you're not alone
Когда ты чувствуешь, что не один,
And the darkness starts to moan who's there?
И тьма начинает стонать, кто там?
Shadows all around but you don′t make a sound
Тени вокруг, но ты не издаешь ни звука.
Voices in my head playing like an echo, echo
Голоса в моей голове звучат, как эхо.
Bang, bang, bang on the wall from dusk ′til dawn
Тук, тук, тук в стену от сумерек до рассвета.
Do, do, do, do, do, do, do, do
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук
Bang, bang, bang on the wall from dusk 'til dawn
Тук, тук, тук в стену от сумерек до рассвета.
Do, do, do, do, do, do, do, do
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук
Bang, bang, bang on the wall from dusk ′til dawn
Тук, тук, тук в стену от сумерек до рассвета.
Do, do, do, do, do, do, do, do
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук
Bang, bang, bang on the wall from dusk 'til dawn
Тук, тук, тук в стену от сумерек до рассвета.
Do, do, do, do, do, do, do, do
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук
Do, do, do, do, do, do, do, do
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук
Bang, bang, bang on the wall from dusk ′til dawn
Тук, тук, тук в стену от сумерек до рассвета.
Do, do, do, do, do, do, do, do
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук
Bang, bang, bang on the wall from dusk 'til dawn
Тук, тук, тук в стену от сумерек до рассвета.
Do, do, do, do, do, do, do, do
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук
Bang, bang, bang on the wall from dusk ′til dawn
Тук, тук, тук в стену от сумерек до рассвета.
Do, do, do, do, do, do, do, do
Тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук, тук
Bang, bang, bang on the wall from dusk 'til dawn
Тук, тук, тук в стену от сумерек до рассвета.





Writer(s): HANNAH ROBINSON, PASCAL RICHARD MARCEL GHISLAIN GABRIEL, PHILLIPA BROWN, ALEX GRAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.