Paroles et traduction Ladyhawke - Magic (Classixx Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
came
to
my
show
Ты
пришла
на
мое
шоу.
And
I
saw
you
in
the
crowd.
И
я
увидел
тебя
в
толпе.
I
didn't
know
your
name.
Я
не
знал
твоего
имени.
I
didn't
know
your
name.
Я
не
знал
твоего
имени.
I
asked
all
my
friends
who
you
were
Я
спросил
всех
своих
друзей,
кем
ты
была.
And
your
story.
И
твоя
история.
They
told
me
the
same.
Они
сказали
мне
то
же
самое.
They
told
me
the
same.
Они
сказали
мне
то
же
самое.
I've
left
my
heart
to
you
but
it's
not
fair,
Я
оставила
тебе
свое
сердце,
но
это
несправедливо,
'Cause
you're
taking
me
for
granted,
baby.
потому
что
ты
принимаешь
меня
как
должное,
детка.
I
made
a
start
with
you
but
it's
not
fair,
Я
начал
с
тебя,
но
это
нечестно,
'Cause
you're
over
the
Atlantic,
baby.
потому
что
ты
за
Атлантикой,
детка.
One
journey
for
you
but
it's
worth
it.
Одно
путешествие
для
тебя,
но
оно
того
стоит.
One
life
here
with
me
and
it's
magic.
Одна
жизнь
здесь,
со
мной,
и
это
волшебство.
One
journey
for
you
but
it's
worth
it.
Одно
путешествие
для
тебя,
но
оно
того
стоит.
One
life
here
with
me
and
it's
magic.
Одна
жизнь
здесь,
со
мной,
и
это
волшебство.
You
stayed
at
my
head
where
I
saw
you
all
the
time
Ты
все
время
была
у
меня
в
голове,
где
я
тебя
видел.
I
didn't
think
you'd
care,
I
didn't
think
you'd
care.
Я
не
думал,
что
тебе
будет
не
все
равно,
я
не
думал,
что
тебе
будет
не
все
равно.
I
felt
you
all
day
with
a
mouth
full
of
attitude,
Я
чувствовала
тебя
весь
день
с
полным
настроением
во
рту.
And
you
stole
me
away,
you
stole
me
away
И
ты
украл
меня,
ты
украл
меня.
I've
left
my
heart
to
you
but
it's
not
fair,
Я
оставила
тебе
свое
сердце,
но
это
несправедливо,
'Cause
you're
taking
me
for
granted,
baby.
потому
что
ты
принимаешь
меня
как
должное,
детка.
I
made
a
start
with
you
but
it's
not
fair,
Я
начал
с
тобой,
но
это
нечестно,
'Cause
you're
over
the
Atlantic,
baby
потому
что
ты
за
Атлантикой,
детка.
One
journey
for
you
but
it's
worth
it.
Одно
путешествие
для
тебя,
но
оно
того
стоит.
One
life
here
with
me
and
it's
magic.
Одна
жизнь
здесь,
со
мной,
и
это
волшебство.
One
journey
for
you
but
it's
worth
it.
Одно
путешествие
для
тебя,
но
оно
того
стоит.
One
life
here
with
me
and
it's
magic.
Одна
жизнь
здесь,
со
мной,
и
это
волшебство.
'Cause
you're
over
the
Atlantic,
baby.
Потому
что
ты
за
Атлантикой,
детка.
'Cause
you're
taking
me
for
granted,
baby.
Потому
что
ты
принимаешь
меня
как
должное,
детка.
'Cause
you're
over
the
Atlantic,
baby.
Потому
что
ты
за
Атлантикой,
детка.
One
journey
for
you
but
it's
worth
it.
Одно
путешествие
для
тебя,
но
оно
того
стоит.
One
life
here
with
me
and
it's
magic.
Одна
жизнь
здесь,
со
мной,
и
это
волшебство.
One
journey
for
you
but
it's
worth
it.
Одно
путешествие
для
тебя,
но
оно
того
стоит.
One
life
here
with
me
and
it's
magic.
Одна
жизнь
здесь,
со
мной,
и
это
волшебство.
One
journey
for
you
but
it's
worth
it.
Одно
путешествие
для
тебя,
но
оно
того
стоит.
One
life
here
with
me
and
it's
magic.
Одна
жизнь
здесь,
со
мной,
и
это
волшебство.
One
journey
for
you
but
it's
worth
it.
Одно
путешествие
для
тебя,
но
оно
того
стоит.
One
life
here
with
me
and
it's
magic.
Одна
жизнь
здесь,
со
мной,
и
это
волшебство.
One
journey
for
you
but
it's
worth
it.
Одно
путешествие
для
тебя,
но
оно
того
стоит.
One
life
here
with
me
and
it's
magic.
Одна
жизнь
здесь,
со
мной,
и
это
волшебство.
One
journey
for
you
but
it's
worth
it.
Одно
путешествие
для
тебя,
но
оно
того
стоит.
One
life
here
with
me
and
it's
magic.
Одна
жизнь
здесь,
со
мной,
и
это
волшебство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PASCAL RICHARD MARCEL GABRIEL, PHILLIPA BROWN
Album
Magic
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.