Paroles et traduction Ladyhawke - Money to Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money to Burn
Деньги на ветер
I
got
a
friend
who
is
younger
than
me
У
меня
есть
друг,
который
младше
меня,
She
lives
her
life
like
she
wants
it
to
be
Он
живет
так,
как
хочет.
She's
just
a
girl
with
her
eye
on
the
world
Он
всего
лишь
парень,
у
которого
весь
мир
перед
глазами,
But
she
is
a-a-after
me
Но
он
гонится
за
мной.
She
makes
her
money
and
she
throws
it
away
Он
зарабатывает
деньги
и
выбрасывает
их
на
ветер,
Like
millionaires
only
live
for
today
Как
будто
миллионеры
живут
только
сегодняшним
днем.
She's
wanted
by
everyone
in
this
town
Его
хочет
каждый
в
этом
городе,
But
she
is
a-a-after
me
Но
он
гонится
за
мной.
You
sold
your
heart
to
me
Ты
продал
мне
свое
сердце,
But
you're
just
a
fool
Но
ты
просто
дурак,
A
fool
with
money
to
burn
Дурак,
у
которого
деньги
на
ветер.
You
sold
your
heart
to
me
Ты
продал
мне
свое
сердце,
Cause
you're
just
a
fool
Потому
что
ты
просто
дурак,
A
fool
with
money
to
burn
Дурак,
у
которого
деньги
на
ветер.
Her
dollar
bills
come
with
Benjamin's
name
На
его
банкнотах
имя
Бенджамина,
Her
debit
card
comes
with
platinum
fame
Его
дебетовая
карта
дает
ему
платиновую
славу.
She's
got
the
brains
to
be
head
of
her
game
У
него
есть
мозги,
чтобы
быть
впереди
всех,
But
she
is
a-a-after
me
Но
он
гонится
за
мной.
A
little
levin
in
the
back
of
a
car
Немного
веселья
на
заднем
сиденье
машины,
Like
Romeo
did
before
Juliet
Как
у
Ромео
до
Джульетты.
It's
no
big
deal,
but
she
pulled
the
alarm
Ничего
особенного,
но
он
поднял
тревогу,
And
now
it
ha-ha-has
to
be
И
теперь
так
и
должно
быть.
You
sold
your
heart
to
me
Ты
продал
мне
свое
сердце,
But
you're
just
a
fool
Но
ты
просто
дурак,
A
fool
with
money
to
burn
Дурак,
у
которого
деньги
на
ветер.
You
sold
your
heart
to
me
Ты
продал
мне
свое
сердце,
Cause
you're
just
a
fool
Потому
что
ты
просто
дурак,
A
fool
with
money
to
burn
Дурак,
у
которого
деньги
на
ветер.
Too
much,
too
little
Слишком
много,
слишком
мало,
We
make
it
tough
Мы
все
усложняем,
Hard
living
in,
no
more
Тяжело
жить,
больше
нет,
Your
money
can't
buy
me
love
Твои
деньги
не
могут
купить
мою
любовь.
Can't
be
me
love
again
Не
можешь
снова
быть
моей
любовью.
You
sold
your
heart
to
me
Ты
продал
мне
свое
сердце,
But
you're
just
a
fool
Но
ты
просто
дурак,
A
fool
with
money
to
burn
Дурак,
у
которого
деньги
на
ветер.
You
sold
your
heart
to
me
Ты
продал
мне
свое
сердце,
Cause
you're
just
a
fool
Потому
что
ты
просто
дурак,
A
fool
with
money
to
burn
Дурак,
у
которого
деньги
на
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILLIPA BROWN, THOMAS SCHLEITER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.