Paroles et traduction Ladyhawke - My Delirium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
night,
waiting
by
the
phone
Поздняя
ночь,
жду
у
телефона,
Tonight
waiting
for
an
answer
Сегодня
жду
ответа.
Heartbeat
drumming
double
time
Сердце
бьется
с
удвоенной
силой,
I
need
one
more
chance
to
be
near
you
Мне
нужен
еще
один
шанс
быть
рядом
с
тобой.
Still
hanging
on
Все
еще
цепляюсь
Can't
operate
Не
могу
функционировать
I
won't
eat
and
I
won't
sleep
for
you,
yeah
Я
не
буду
ни
есть,
ни
спать
ради
тебя,
да,
No
rest
till
I
Не
будет
покоя,
пока
я
(Get
through)
(Не
добьюсь
своего)
'Cause
I'm
holding
out
Потому
что
я
жду
Am
I
the
only
one
who's
insane?
Неужели
я
единственная,
кто
сходит
с
ума?
Hey,
you're
playing
with
my
delirium
Эй,
ты
играешь
с
моим
бредом,
And
the
longer
I
wait
the
harder
I'm
gonna
fall
И
чем
дольше
я
жду,
тем
больнее
мне
падать.
Stop
playing
with
my
delirium
Перестань
играть
с
моим
бредом,
'Cause
I'm
outta
my
head
and
outta
my
self-control
Потому
что
я
не
в
себе
и
теряю
самообладание.
Still
here
in
this
quiet
room
Все
еще
здесь,
в
этой
тихой
комнате,
Deep
in
delusion
sending
me
over
Глубоко
в
иллюзиях,
которые
сводят
меня
с
ума.
Outside
watch
the
world
go
by
Наблюдаю,
как
за
окном
идет
жизнь,
Inside
time
stands
still
as
I
wonder
А
внутри
время
останавливается,
и
я
задаюсь
вопросом...
Still
hanging
on
Все
еще
цепляюсь
Can't
operate
Не
могу
функционировать
I
won't
eat
and
I
won't
sleep
for
you,
yeah
Я
не
буду
ни
есть,
ни
спать
ради
тебя,
да,
No
rest
till
I
Не
будет
покоя,
пока
я
(Get
through)
(Не
добьюсь
своего)
'Cause
I'm
holding
out
Потому
что
я
жду
Am
I
the
only
one
who's
insane
Неужели
я
единственная,
кто
сходит
с
ума?
Hey,
you're
playing
with
my
delirium
Эй,
ты
играешь
с
моим
бредом,
And
the
longer
I
wait
the
harder
I'm
gonna
fall
И
чем
дольше
я
жду,
тем
больнее
мне
падать.
Stop
playing
with
my
delirium
Перестань
играть
с
моим
бредом,
'Cause
I'm
outta
my
head
and
outta
my
self-control
Потому
что
я
не
в
себе
и
теряю
самообладание.
(I
won't
eat
and
I
won't
sleep
for
you,
yeah)
(Я
не
буду
ни
есть,
ни
спать
ради
тебя,
да)
Hey,
you're
playing
with
my
delirium
Эй,
ты
играешь
с
моим
бредом,
And
the
longer
I
wait
the
harder
I'm
gonna
fall
И
чем
дольше
я
жду,
тем
больнее
мне
падать.
Stop
playing
with
my
delirium
Перестань
играть
с
моим
бредом,
'Cause
I'm
outta
my
head
and
outta
my
self-control
Потому
что
я
не
в
себе
и
теряю
самообладание.
Hey,
you're
playing
with
my
delirium
Эй,
ты
играешь
с
моим
бредом,
And
the
longer
I
wait
the
harder
I'm
gonna
fall
И
чем
дольше
я
жду,
тем
больнее
мне
падать.
Stop
playing
with
my
delirium
Перестань
играть
с
моим
бредом,
'Cause
I'm
outta
my
head
and
outta
my
self-control
Потому
что
я
не
в
себе
и
теряю
самообладание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GABRIEL PASCAL RICHARD MARCEL GHISLAIN, ROBINSON HANNAH, BROWN PHILLIPA MARGARET, GRAY ALEXANDER STEPHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.