Ladyhawke - The River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ladyhawke - The River




The River
Река
Everybody wants to know, how to dream and how to flow
Все хотят знать, как мечтать и как парить,
Living life remote control so I can turn into you
Живя жизнью на пульте управления, чтобы я могла стать тобой.
Grass is green around the edge, of a land so far from mine
Трава зеленее по краям земли, так далекой от моей,
Just another road to climb, so I can be like
Просто еще одна дорога, на которую нужно взбираться, чтобы я могла быть как ты,
You waking up from a logical love affair
Просыпающийся от логичного любовного романа,
Always with reason, and heading for somewhere
Всегда с причиной, направляющийся куда-то.
Me lost in daydreams and wonderful nightmares
Я же теряюсь в мечтаниях и прекрасных кошмарах,
Swimming in oceans and laughing like millionaires
Плавая в океанах и смеясь, как миллионерша.
Something in the river has a hold of me
Что-то в реке держит меня,
Could it be the water?
Может быть, это вода?
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Something in the river it has taken me
Что-то в реке захватило меня,
All across the oceans
Через все океаны.
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Every morning with the sun drink a coffee on the run
Каждое утро с солнцем, пью кофе на бегу,
No more standing in the shade, this game has never been played
Больше не стою в тени, в эту игру еще никогда не играли.
When a thousand miles away living like a cabaret
Когда в тысяче миль отсюда, живу как в кабаре,
Throwing shades of silver grey, so I can be like
Разбрасывая оттенки серебристо-серого, чтобы я могла быть как ты,
You waking up from a logical love affair
Просыпающийся от логичного любовного романа,
Always with reason, and heading for somewhere
Всегда с причиной, направляющийся куда-то.
Me lost in daydreams and wonderful nightmares
Я же теряюсь в мечтаниях и прекрасных кошмарах,
Swimming in oceans and laughing like millionaires
Плавая в океанах и смеясь, как миллионерша.
Something in the river has a hold of me
Что-то в реке держит меня,
Could it be the water?
Может быть, это вода?
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Something in the river it has taken me
Что-то в реке захватило меня,
All across the oceans
Через все океаны.
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Something in the river has a hold of me
Что-то в реке держит меня,
Could it be the water?
Может быть, это вода?
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Something in the river it has taken me
Что-то в реке захватило меня,
All across the oceans
Через все океаны.
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на





Writer(s): THOMAS JAMES SCHLEITER, PHILLIPA MARGARET BROWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.