Paroles et traduction Ladytron - Moon Palace
A
stolen
kiss,
a
moment
to
run
free.
Украденный
поцелуй,
мгновение
свободы.
The
veil
drops
in
an
instant
to
reveal
Завеса
спадает
в
одно
мгновение,
чтобы
показать
...
A
flashback,
a
postcard
from
a
distant
dream.
Воспоминание,
Открытка
из
далекого
сна.
Moon
palace
Лунный
дворец
On
a
frozen
sea.
На
замерзшем
море.
The
serpent
sea
is
calling
out
your
name
Змеиное
Море
зовет
тебя
по
имени.
The
serpent
sea
is
calling
you
again
Змеиное
море
снова
зовет
тебя.
Serpent
sea
has
landed
and
is
crashing
at
your
feet.
Змеиное
море
высадилось
на
берег
и
разбивается
у
твоих
ног.
As
city
canyons
fade
into
the
night
Городские
каньоны
растворяются
в
ночи.
A
jagged
landscape
in
a
sodium
haze
Неровный
пейзаж
в
натриевой
дымке.
Breaks
away
from
the
sky
Отрывается
от
неба.
To
shelter
sparkling
eyes
Чтобы
укрыть
сверкающие
глаза
A
stolen
kiss
sends
electricity
Украденный
поцелуй
посылает
электричество.
It
trips
a
switch
for
a
moment
to
reveal
Он
на
мгновение
щелкает
выключателем,
чтобы
открыться.
A
vision,
a
picture
of
a
shared
dream.
Видение,
картина
общей
мечты.
Moon
palace
Лунный
дворец
On
a
frozen
sea.
На
замерзшем
море.
The
serpent
sea
is
calling
out
your
name
Змеиное
Море
зовет
тебя
по
имени.
The
serpent
sea
is
calling
you
again
Змеиное
море
снова
зовет
тебя.
The
serpent
sea
is
calling
out
your
name
Змеиное
Море
зовет
тебя
по
имени.
The
serpent
sea
has
landed
and
is
crashing
at
your
feet
Змеиное
море
высадилось
и
разбивается
у
твоих
ног.
The
serpent
sea
is
calling
out
your
name
Змеиное
Море
зовет
тебя
по
имени.
The
serpent
sea
is
calling
you
again
Змеиное
море
снова
зовет
тебя.
The
serpent
sea
is
calling
out
your
name
Змеиное
Море
зовет
тебя
по
имени.
The
serpent
sea
is
calling
out
your
name
Змеиное
Море
зовет
тебя
по
имени.
The
serpent
sea
is
calling
you
again
Змеиное
море
снова
зовет
тебя.
The
serpent
sea
has
landed
and
is
crashing
at
your
feet.
Змеиное
море
высадилось
и
разбивается
у
твоих
ног.
Moon
palace
Лунный
дворец
On
a
frozen
sea.
На
замерзшем
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aroyo Mira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.