Paroles et traduction Ladytron - Season Of Illusions
Obliterate
the
Sunday
you've
been
cherishing
all
week
Вычеркни
воскресенье,
которое
ты
лелеял
всю
неделю.
Obliterate
the
Sunday,
is
a
pleasure
you
can
keep
Стереть
воскресенье
- это
удовольствие,
которое
ты
можешь
сохранить.
I
thought
you'd
let
me
speak
today
Я
думал,
ты
позволишь
мне
говорить
сегодня.
But
Esperanto's
out
of
date
Но
эсперанто
устарело.
It's
just
another
Sunday
Это
просто
еще
одно
воскресенье.
Now
Top
of
the
Pops
is
dead
Теперь
верхушка
попсы
мертва
And
if
the
morning
gets
you
down
И
если
утро
тебя
расстроит
And
then
the
evening
lets
you
down
А
потом
вечер
подводит
тебя.
Obliterate
the
Sunday's
fair
play.
Уничтожьте
воскресную
честную
игру.
Obliterate
the
Sunday
Стереть
с
лица
земли
воскресенье
Just
keep
your
phone
away
Просто
держи
свой
телефон
подальше
Supposing
wrong
intentions
won't
make
it
easier
to
wait.
Предположение
о
неправильных
намерениях
не
облегчит
ожидание.
A
Season
of
Illusions
Сезон
иллюзий
A
pocket
full
of
doubts
Карман,
полный
сомнений.
A
night
of
fading
stars
and
a
legacy
of
clouds
Ночь
гаснущих
звезд
и
наследие
облаков.
Obliterate
the
Sunday
Стереть
с
лица
земли
воскресенье
The
glass
is
out
of
reach
Стекло
вне
досягаемости.
The
heat
was
low
relief,
you'll
find
a
palm
tree
in
your
sleep.
Жара
была
слабым
облегчением,
ты
найдешь
пальму
во
сне.
You're
hiding
for
months
Ты
прячешься
месяцами.
Dodging
the
seas
Уклоняясь
от
морей
You
spent
the
day
scheming
Ты
весь
день
строила
планы.
You're
a
Houdini
Ты-Гудини.
Train
has
pulled
out
Поезд
тронулся
с
места
Light
has
pulled
in
Свет
потянулся
внутрь.
A
chance
of
escape
Шанс
на
спасение.
Come
right
up
the
street.
Иди
прямо
по
улице.
Obliterate
the
Sunday
Стереть
с
лица
земли
воскресенье
You've
been
cherishing
all
week
Ты
лелеяла
меня
всю
неделю.
Obliterate
the
Sunday
is
a
pleasure
you
can
keep
Стереть
воскресенье-это
удовольствие,
которое
ты
можешь
сохранить.
Season
of
illusions
Сезон
иллюзий
Pocket
full
of
doubts
Карман
полон
сомнений.
Night
of
fading
stars
and
a
legacy
of
clouds
Ночь
гаснущих
звезд
и
наследие
облаков.
And
if
the
morning
gets
you
down
И
если
утро
тебя
расстроит
And
then
the
evening
lets
you
down
А
потом
вечер
подводит
тебя.
Obliterate
the
Sunday,
fair
play.
Уничтожь
воскресенье,
честная
игра.
You're
hiding
for
months
Ты
прячешься
месяцами.
Dodging
the
seas
Уклоняясь
от
морей
You
spent
the
day
scheming
Ты
весь
день
строила
планы.
You're
a
Houdini
Ты-Гудини.
Train
has
pulled
out
Поезд
тронулся
с
места
Light
has
pulled
in
Свет
потянулся
внутрь.
A
chance
of
escape
Шанс
на
спасение.
Come
right
up
the
street.
Иди
прямо
по
улице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aroyo Mira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.