Ladytron - The Way That I Found You - traduction des paroles en allemand

The Way That I Found You - Ladytrontraduction en allemand




The Way That I Found You
Die Art, wie ich dich fand
Up on the stand, the society meeting
Oben auf der Tribüne, beim Vereinstreffen
That was the way, was the way that I found you
Das war die Art, war die Art, wie ich dich fand
Drunk after work, here in the late night feelings
Betrunken nach der Arbeit, hier in den spätabendlichen Gefühlen
That was the way, was the way that I found you
Das war die Art, war die Art, wie ich dich fand
Sat in the crowd, watching the women's tennis
Saß in der Menge, schaute das Damentennis
That was the way, was the way that I found you
Das war die Art, war die Art, wie ich dich fand
Saw who you were, picking up from the canvas
Sah, wer du warst, wie du dich vom Belag abhobst
That was the way; I was wrapped around you,
Das war die Art; ich war von dir eingenommen,
Met you while you were switching on
Traf dich, während du einschaltetest
And checked your box on the blue coupon
Und kreuzte dein Kästchen auf dem blauen Coupon an
That was how... I... found...
So habe... ich... dich gefunden...
Up on the stand, the society meeting
Oben auf der Tribüne, beim Vereinstreffen
That was the way, was the way that I found you
Das war die Art, war die Art, wie ich dich fand
Drunk after work, here in the late night feelings
Betrunken nach der Arbeit, hier in den spätabendlichen Gefühlen
That was the way; I was wrapped around you
Das war die Art; ich war von dir eingenommen
Kicked your wheel in the midday sun
Trat gegen dein Rad in der Mittagssonne
And saved your place in the peloton
Und hielt deinen Platz im Peloton frei
That was how... I... found...
So habe... ich... dich gefunden...
Sat in the crowd, watching the women's tennis
Saß in der Menge, schaute das Damentennis
That was the way, was the way that I found you
Das war die Art, war die Art, wie ich dich fand
Saw who you were, picking up from the canvas
Sah, wer du warst, wie du dich vom Belag abhobst
That was the way; I was wrapped around you
Das war die Art; ich war von dir eingenommen
You still don't know what I want
Du weißt immer noch nicht, was ich will
Picked up your book in a street kiosk
Holte dein Buch an einem Straßenkiosk
That was how... I... found...
So habe... ich... dich gefunden...
Up on the stand, the society meeting
Oben auf der Tribüne, beim Vereinstreffen
That was the way, was the way that I found you
Das war die Art, war die Art, wie ich dich fand
Late night feelings, trying to set for the winter
Spätabendliche Gefühle, die versuchen, sich auf den Winter vorzubereiten
To leave you this way, the way I found you
Dich so zu verlassen, wie ich dich fand
Met you while you were switching on
Traf dich, während du einschaltetest
And checked your box on the blue coupon
Und kreuzte dein Kästchen auf dem blauen Coupon an
That was how... I... found...
So habe... ich... dich gefunden...





Writer(s): Daniel Hunt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.