LaeDawg - Good Man - traduction des paroles en allemand

Good Man - LaeDawgtraduction en allemand




Good Man
Guter Mann
We representin' UPR
Wir repräsentieren UPR
To Rowley, Rowley to Hornby
Von Rowley, Rowley bis Hornby
Always pay homage
Immer eine Hommage
To the ones that come before me
An die, die vor mir kamen
This is our story
Das ist unsere Geschichte
My uso never boring
Mein Uso, niemals langweilig
No guts, no glory
Kein Mut, kein Ruhm
Real is mandatory
Echtheit ist Pflicht
It's them or me and
Entweder sie oder ich und
You can see we anti make believe
Du kannst sehen, wir sind gegen Schein
Comin' for the stars and stripes
Greifen nach den Sternen und Streifen
Then headin' for that maple leaf
Und dann Richtung Ahornblatt
Wait and see, take my fee
Warte ab, nimm meine Gebühr
All my team is hater-free
Mein ganzes Team ist frei von Hassern
Stay discreet, slay the beast
Bleib diskret, erlege das Biest
Saint Bede, pray for me
Heiliger Beda, bete für mich
I'm a good man
Ich bin ein guter Mann
Get it understood man
Versteh das, Mann
I got a good plan
Ich habe einen guten Plan
Do it how I should fam
Mache es, wie ich es sollte, Fam
I'm a good man
Ich bin ein guter Mann
Get it understood man
Versteh das, Mann
If I can do it
Wenn ich es kann
Anybody in my hood can
Kann es jeder in meiner Gegend
I'm a good man
Ich bin ein guter Mann
Get it understood man
Versteh das, Mann
I got a good plan
Ich habe einen guten Plan
Do it how I should fam
Mache es, wie ich es sollte, Fam
I'm a good man
Ich bin ein guter Mann
Get it understood man
Versteh das, Mann
If I can do it
Wenn ich es kann
Anybody in my hood can
Kann es jeder in meiner Gegend
Get up and go, bet on the flow
Steh auf und geh, setz auf den Flow
Do it like Mayweather
Mach es wie Mayweather
Fifty and O
Fünfzig zu Null
Out on the battlefield
Draußen auf dem Schlachtfeld
Not on my throne
Nicht auf meinem Thron
Reloading the chrome and
Lade das Chrom nach und
I aim for your dome
Ich ziele auf deinen Kopf
I send out the hits and
Ich sende die Treffer aus und
They send out the drones
Sie senden die Drohnen
Piearce through your skin
Durchdringe deine Haut
And it tears through your bones
Und es zerreißt deine Knochen
Whatever you own
Was auch immer du besitzt
I take it it's gone
Ich nehme es, es ist weg
Just like the interest
Genau wie die Zinsen
Attached to your loan
Die an deinem Darlehen hängen
Dispatch the parole
Schicke die Bewährung
We snatchin' the whole
Wir schnappen uns die ganze
Globalist movement
Globalistenbewegung
Repackage, rezone
Umpakettieren, neu ordnen
The practice is old
Die Praxis ist alt
The status is gold
Der Status ist Gold
Westside of Christchurch
Westseite von Christchurch
I'm glad this is home
Ich bin froh, dass dies mein Zuhause ist
A magnet for madness
Ein Magnet für Wahnsinn
But damn it's controlled
Aber verdammt, es ist kontrolliert
The grandest of methods
Die großartigste aller Methoden
Through actions we roll
Durch Taten rollen wir
Sanction the fractions
Sanktionieren die Fraktionen
We smash and dispose
Wir zerschlagen und entsorgen
Catch the attraction
Fangen die Anziehung ein
We blast and til it's blown
Wir sprengen, bis es zerfällt
Collapsing the clones
Lassen die Klone kollabieren
They mumble and moan
Sie murmeln und stöhnen
I'm a gorilla
Ich bin ein Gorilla
The jungle I roam
Der Dschungel, den ich durchstreife
You go to prison
Du gehst ins Gefängnis
To fumble the soap
Um die Seife fallen zu lassen
I'm sick of listening
Ich habe es satt zuzuhören
So run for the door
Also renn zur Tür
My uso's don't play
Meine Usos spielen nicht
Stick a gun down your throat
Stecken dir eine Waffe in den Hals
Now tell me again
Jetzt sag mir nochmal
Do you really want smoke
Willst du wirklich Stress?
Couldn't care less
Könnte mich nicht weniger interessieren
Who is feeling this yo
Wer das hier fühlt, yo
When I'm in the mode
Wenn ich im Modus bin
I am the goat
Bin ich der Größte
By faith and by works
Durch Glauben und Werke
Cos I'm tired of hope
Denn ich bin müde von Hoffnung
Blockchain the game
Blockchain das Spiel
Yeah I wire the notes
Ja, ich verdrahte die Noten
You run a séance
Du hältst eine Séance ab
Relying on ghosts
Verlässt dich auf Geister
I am a leader I hired the bros
Ich bin ein Anführer, ich habe die Brüder angeheuert
I fell in love and
Ich habe mich verliebt und
My life got exposed
Mein Leben wurde enthüllt
Back on the track
Zurück auf der Spur
Every mic I explode
Jedes Mikro explodiere ich
Putting my goals
Meine Ziele setzen
In the sight and the scope
Ins Visier und in den Fokus
Getting it in
Es reinholen
I'm designed to be whoa
Ich bin dazu bestimmt, wow zu sein
They know I'm dope
Sie wissen, ich bin dope
Catch a high on my voc's
Werde high von meinen Vocals
Turn this shit up
Dreh das Ding auf
Start reminding these folks
Fang an, diese Leute zu erinnern
Raised in the hood
Aufgewachsen in der Hood
But I'll never die broke
Aber ich werde niemals pleite sterben
Hypocrite politics
Heuchlerische Politik
Lie for the votes
Lügen für die Stimmen
I am the truth
Ich bin die Wahrheit
Fuck a dagger and cloak
Scheiß auf Dolch und Umhang
I am myself and
Ich bin ich selbst und
That matters the most
Das zählt am meisten
Rapping ain't shit
Rappen ist scheiße
It's just blabber and boast
Es ist nur Geplapper und Geprahle
Nowadays it's worse
Heutzutage ist es schlimmer
Cos the standards is low
Weil die Standards niedrig sind
It's all for the show
Es ist alles für die Show
When the cameras is on
Wenn die Kameras laufen
So run for the hills
Also lauf um dein Leben
When I'm alone banging alone
Wenn ich alleine bin und alleine hämmere
The hammers are drawn and
Die Hämmer sind gezogen und
I'm standin' alone
Ich stehe alleine da
Up against me
Gegen mich
Is a slanderous slope
Ist ein verleumderischer Abhang
Here hold the L
Hier, halt das L
As I hand it to foes
Während ich es den Feinden reiche
Not in the game
Nicht im Spiel
To rebrand any hoes
Um irgendwelche Schlampen umzubenennen
A trail of bodies
Eine Spur von Körpern
With tags on their toe
Mit Schildern an ihren Zehen
Is all that I'm leaving
Ist alles, was ich hinterlasse
I'll see you tomorrow
Ich sehe dich morgen
Scheme on the low
Plane im Verborgenen
Live in the real
Lebe in der Realität
Work like I've never
Arbeite, als hätte ich
Been given a deal
Niemals einen Deal bekommen
Bring me the fortune
Bring mir das Vermögen
I'm spinning the wheel
Ich drehe das Rad
Dishing it out to you
Teile es an dich aus
Til you swimming in meals
Bis du in Mahlzeiten schwimmst
Take me to court and
Zieh mich vor Gericht und
I win the appeal
Ich gewinne die Berufung
I am the tractor
Ich bin der Traktor
Put work in the field
Arbeite auf dem Feld
Way too attractive
Viel zu attraktiv
For driven by feels
Um von Gefühlen getrieben zu werden
Squad is all action
Die Truppe ist voller Tatendrang
We grin and they squeal
Wir grinsen und sie quieken
Son of a chief
Sohn eines Häuptlings
Running the streets
Beherrsche die Straßen
Serving your crew
Bediene deine Crew
Have something to eat
Habt etwas zu essen
Plug in the beats
Steck die Beats ein
I'm loving the speak
Ich liebe das Reden
Let there be light
Es werde Licht
I'll be done in a week
Ich bin in einer Woche fertig
Anything less
Alles unter
Than a hundred is weak
Hundert ist schwach
No competition
Keine Konkurrenz
No clause to compete
Keine Klausel zum Konkurrieren
I'm so off the cuff
Ich bin so spontan
Keep it stored in my sleeve
Bewahre es in meinem Ärmel auf
It's never enough
Es ist nie genug
So love it or leave
Also liebe es oder lass es
Tuck in your piece
Steck deine Waffe weg
Don't be coming at me
Komm mir nicht in die Quere
Or double the need
Oder verdopple das Bedürfnis
For trouble you see
Nach Ärger, siehst du
Put you face down
Leg dich mit dem Gesicht nach unten
In a puddle of pee
In eine Pfütze aus Pisse
You're softer than silk
Du bist weicher als Seide
And the buns that are sweet
Und die süßen Brötchen
I'm heavily ill
Ich bin schwer krank
A tonne of disease
Eine Tonne Krankheit
With heavenly skilled
Mit himmlischem Geschick
No mark of the beast
Kein Zeichen des Tieres
I readily will
Ich werde bereitwillig
Go dark on you sheep
Dunkel über euch Schafe werden
Hold steadily still
Haltet euch ruhig und still
Get done in your sleep
Werdet im Schlaf erledigt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.