LaeDawg - This is Forever - traduction des paroles en allemand

This is Forever - LaeDawgtraduction en allemand




This is Forever
Das ist für immer
Somebody tell the
Jemand soll dem
Man on the moon
Mann im Mond sagen
Imma land on it soon
Ich werde bald darauf landen
Ran with the gang on the move Clean up crew
Rannte mit der Gang, immer in Bewegung, das Putztrupp
That's the pan and the broom
Das sind die Pfanne und der Besen
Had a plan since standard two Young kid ram raid
Hatte einen Plan seit der zweiten Klasse, als junges Kind Raubüberfälle
Ran all the jewels
Räumte alle Juwelen ab
Similar to my plan as a youth
Ähnlich wie mein Plan als Jugendlicher
Cut the middle man
Schneide den Mittelsmann aus
Get my hand on the loot
Bekomme meine Hand an die Beute
So when I come through
Also, wenn ich durchkomme
Stand and salute
Steh auf und salutier
Bang for the truth
Kämpfe für die Wahrheit
Ran with the troops
Rannte mit den Truppen
Blam to a scam
Ein Schlag für einen Betrug
Let him hang in the noose
Lass ihn in der Schlinge hängen
Cram in the van
Rein in den Van
It's a gang of the uce
Es ist eine Gang von Kumpels
Jam to the jam
Jam zum Jam
Got daman foolproof
Hab ein todsicheres Ding
Boost on the juice
Gib Gas mit dem Saft
Fiends fry like a scoop
Junkies braten wie eine Kugel Eis
Take a ride in the boot
Mach eine Fahrt im Kofferraum
More drive than commute
Mehr Antrieb als beim Pendeln
These dimes on the loose
Diese Mädels sind auf freiem Fuß
She slide in the coupe
Sie gleitet ins Coupé
We high like a roof
Wir sind high wie ein Dach
Team fly like a roost
Das Team fliegt wie ein Schlafplatz
When the pen hits the pad
Wenn der Stift das Pad berührt
This ain't a trend or a fad
Das ist kein Trend oder eine Modeerscheinung
This is forever, this is forever
Das ist für immer, das ist für immer
This ain't the Benz with the mags Imma lend you a hand
Das ist nicht der Benz mit den Felgen, ich reiche dir eine Hand
This is forever, this is forever
Das ist für immer, das ist für immer
For my friends and my fam
Für meine Freunde und meine Familie
Tell me when and I'll stand
Sag mir, wann, und ich werde stehen
This is forever, this is forever
Das ist für immer, das ist für immer
Drop a gem for my mans
Lass einen Edelstein für meine Jungs fallen
Got the stems from the band
Habe die Stems von der Band
This is forever, this is forever
Das ist für immer, das ist für immer
Pardon the interruption
Entschuldige die Unterbrechung
Little late to the function Crossing continental
Ein bisschen spät zur Veranstaltung, überquere Kontinente
Dinner date up in Dublin
Dinner-Date in Dublin
Never been afraid
Hatte nie Angst
Demonstrate on percussion
Demonstriere es auf Percussion
Kick in the front door
Trete die Vordertür ein
Like dawn raids on my cousins
Wie Razzien bei meinen Cousins im Morgengrauen
Eight per cent guzzle
Acht Prozent saufen
Dangerous breed, no muzzle
Gefährliche Rasse, kein Maulkorb
The streets gave me nothing
Die Straße gab mir nichts
But some drama and a puzzle
Außer etwas Drama und ein Rätsel
My old man told me
Mein alter Herr sagte mir
Just to get up and go hustle
Ich soll einfach aufstehen und mich ins Zeug legen
So I tell my sons the same thing
Also sage ich meinen Söhnen dasselbe
They tell me no trouble
Sie sagen mir, kein Problem
Heavy like a South Auckland diet
Schwer wie eine Diät in South Auckland
Run riot, you know you gotta Worry when crazy become quiet
Mach Krawall, du weißt, du musst dir Sorgen machen, wenn Verrückte ruhig werden
My energy official
Meine Energie ist offiziell
Umpire is un-tired
Schiedsrichter ist unermüdlich
Thoughts of remorse conspired The gun fired
Gedanken der Reue verschworen, die Waffe feuerte
So come try it
Also komm und versuch es
Body strong to hung wires
Körper stark, um an Drähten zu hängen
Nobody like to see their family or
Niemand sieht gerne seine Familie oder
Their mum crying
Seine Mutter weinen
I'm done trying
Ich bin fertig mit dem Versuch
For people who love lying
Für Leute, die gerne lügen
The slum lion
Der Slum-Löwe
Raising bars like pumped iron
Hebe die Messlatte wie gepumptes Eisen
When the pen hits the pad
Wenn der Stift das Pad berührt
This ain't a trend or a fad
Das ist kein Trend oder eine Modeerscheinung
This is forever, this is forever
Das ist für immer, das ist für immer
This ain't the Benz with the mags Imma lend you a hand
Das ist nicht der Benz mit den Felgen, Ich reiche dir meine Hand, Süße.
This is forever, this is forever
Das ist für immer, das ist für immer
For my friends and my fam
Für meine Freunde und meine Familie
Tell me when and I'll stand
Sag mir, wann, und ich werde da sein.
This is forever, this is forever
Das ist für immer, das ist für immer
Drop a gem for my mans
Ein kleines Geschenk für meine Kumpels
Got the stems from the band
Habe die Stems von der Band
This is forever, this is forever
Das ist für immer, das ist für immer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.