Paroles et traduction Lael Turner - Da Se7en
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
I
be
not
right,
that′s
why
I
still
need
God's
lights
Видишь,
я
неидеален,
поэтому
мне
всё
ещё
нужен
Божий
свет,
I
think
my
linen
off
white,
like
a
zip
tag
can
make
me
contrite
Думаю,
моя
рубаха
серовата,
будто
молния
может
сделать
меня
раскаявшимся.
I′ve
done
dirt
and
tried
act
all
clean
Я
грешил
и
пытался
казаться
чистым,
And
activist
be
straight
until
we
be
falling
off
lean
А
активисты
праведны,
пока
не
свалятся
с
ног.
Don't
burden
me
with
a
perfect
image
Не
обременяй
меня
образом
совершенства,
My
quality
be
Fuji,
disposable
but
still
you
still
get
them
Моё
качество
как
у
Fuji,
одноразовый,
но
ты
всё
равно
меня
получишь.
I
hope
I
don't
present
myself
as
even
more
than
I
am,
just
a
man
Надеюсь,
я
не
кажусь
тебе
больше,
чем
я
есть,
просто
мужчина,
Dark
skinned
but
need
sunlight
just
to
catch
a
tan
Смуглый,
но
нуждаюсь
в
солнечном
свете,
чтобы
загореть.
If
I′m
being
real,
I
think
we
all
failed
Если
честно,
думаю,
мы
все
облажались,
Gave
us
the
pill
but
still
we
all
sick
Нам
дали
лекарство,
но
мы
всё
ещё
больны,
Lined
up
the
aim,
but
still
we
all
missed
Прицелились,
но
всё
равно
промахнулись,
Hit
perfect
stride
and
still
we
all
slipped
Попали
в
идеальный
ритм,
но
всё
равно
оступились.
If
I′m
being
real,
I
think
we
all
failed
Если
честно,
думаю,
мы
все
облажались,
Gave
us
the
pill
but
still
we
all
sick
Нам
дали
лекарство,
но
мы
всё
ещё
больны,
Lined
up
the
aim,
but
still
we
all
missed
Прицелились,
но
всё
равно
промахнулись,
Hit
perfect
stride
and
still
we
all
slipped
Попали
в
идеальный
ритм,
но
всё
равно
оступились.
I
think
my
heroes
need
some
saving
Думаю,
моим
героям
нужно
спасение,
I
think
my
heroes
need
some
saving
too
Думаю,
моим
героям
тоже
нужно
спасение,
So
do
you
Как
и
тебе,
милая.
See
I
be
off-kilter,
weary
of
the
unfamiliar
Видишь,
я
неуравновешенный,
опасаюсь
незнакомого,
And
they
be
my
la
familia,
cut
my
chest
open
just
to
not
hide
my
feelings
А
они
моя
семья,
я
распахну
свою
грудь,
чтобы
не
скрывать
своих
чувств.
My
niece
looked
up
to
me
and
said
she
wish
I
was
her
father
Моя
племянница
посмотрела
на
меня
и
сказала,
что
хотела
бы,
чтобы
я
был
её
отцом,
Hurt
my
heart
that
he
departs,
but
I
think
I'd
just
push
her
farther
Разбивает
мне
сердце,
что
он
ушёл,
но
думаю,
я
бы
только
оттолкнул
её.
I′m
a
hero
to
her
but
I
know
the
weight
that
I
jansport
Я
для
неё
герой,
но
я
знаю
тяжесть,
которую
несу,
That
bag
real
deep,
my
steps
be
sinking
like
a
sand
sport
Эта
сумка
очень
тяжёлая,
мои
шаги
утопают,
как
в
песке.
Sometimes
I'm
unclear,
semi-transparent,
not
a
man
boy
Иногда
я
неясный,
полупрозрачный,
не
мальчишка,
Still
her
star
light
shining
bright,
so
vivid
that
it′s
sans
noir
Всё
ещё
её
звёздный
свет,
сияющий
так
ярко,
что
он
без
теней.
If
I'm
being
real,
I
think
we
all
failed
Если
честно,
думаю,
мы
все
облажались,
Gave
us
the
pill
but
still
we
all
sick
Нам
дали
лекарство,
но
мы
всё
ещё
больны,
Lined
up
the
aim,
but
still
we
all
missed
Прицелились,
но
всё
равно
промахнулись,
Hit
perfect
stride
and
still
we
all
slipped
Попали
в
идеальный
ритм,
но
всё
равно
оступились.
If
I′m
being
real,
I
think
we
all
failed
Если
честно,
думаю,
мы
все
облажались,
Gave
u-
we
all
sick
Нам
дали
- мы
все
больны,
Lined
up
the
aim,
but
still
we
all
missed
Прицелились,
но
всё
равно
промахнулись,
Hit
perfect
stride
and
still
we
all
slipped
Попали
в
идеальный
ритм,
но
всё
равно
оступились.
I
think
my
heroes
need
some
saving
Думаю,
моим
героям
нужно
спасение,
I
think
my
heroes
need
some
saving
too
Думаю,
моим
героям
тоже
нужно
спасение,
So
do
you
Как
и
тебе,
милая.
I
think
my
heroes
need
some
saving,
they
may
throw
their
cape
in
Думаю,
моим
героям
нужно
спасение,
они
могут
снять
свои
плащи,
I'm
just
tryna
stay
300,
know
that
i
ain't
perfect
baby
Я
просто
пытаюсь
оставаться
верным,
знай,
что
я
не
идеален,
детка.
My
mind
in
the
gutter
lately,
throw
them
bumpers
up
and
steer
me
straight
Мои
мысли
в
последнее
время
в
сточной
канаве,
поднимите
эти
бамперы
и
направьте
меня
прямо,
All
it
takes
is
one
bad
day
for
me
to
go
and
paint
my
face
and
paint
the
town
red
Всё,
что
нужно,
это
один
плохой
день,
чтобы
я
раскрасил
своё
лицо
и
устроил
кутёж.
Most
of
the
ones
that
I
look
up
to
let
me
down
bad
Большинство
из
тех,
на
кого
я
равнялся,
разочаровали
меня,
Kinda
my
fault
for
idolizing,
cuz
they
still
man
Отчасти
моя
вина,
что
идеализировал,
ведь
они
всё
ещё
люди.
Statues
of
icons,
I
always
wonder
how
they
still
stand
Статуи
икон,
я
всегда
удивляюсь,
как
они
всё
ещё
стоят,
Seem
like
we
don′t
care
bout
what
they
do
if
they
wear
a
mask
Похоже,
нам
всё
равно,
что
они
делают,
если
они
носят
маску.
I
think
my
heroes
need
some
saving
Думаю,
моим
героям
нужно
спасение,
I
think
my
heroes
need
some
saving
too
Думаю,
моим
героям
тоже
нужно
спасение,
So
do
you
Как
и
тебе,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lael Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.