Lael Turner - Nuke Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lael Turner - Nuke Town




Nuke Town
Город-призрак
This that radiation, hope they don't put that on me
Это радиация, надеюсь, меня это не затронет
This that radiation, what you love never come ease
Это радиация, то, что ты любишь, никогда не станет легче
This that radiation, warm feeling going sub freeze
Это радиация, теплое чувство становится ледяным
This that radiation, watch who faking, make it take it, glad you made it
Это радиация, смотри, кто притворяется, сделай это, возьми это, рад, что ты справился
Radiation, hope they don't put that on me
Радиация, надеюсь, меня это не затронет
This that radiation, what you love never come ease
Это радиация, то, что ты любишь, никогда не станет легче
This that radiation, warm feeling going sub freeze
Это радиация, теплое чувство становится ледяным
This that radiation, watch who faking, make it take it, glad you made it
Это радиация, смотри, кто притворяется, сделай это, возьми это, рад, что ты справился
What you want from me, I bought you things, I'm on my knees, I even put you on ya feet
Чего ты хочешь от меня? Я покупал тебе вещи, я на коленях, я даже поставил тебя на ноги
I fought the breeze to keep you warm, I held my pee to keep this going, felt awkwardly just to keep you norm
Я боролся с ветром, чтобы согреть тебя, я терпел, чтобы это продолжалось, чувствовал себя неловко, просто чтобы ты была нормальной
I played the strings, you needed psalms, I spoke Socrates when you need some
Я играл на струнах, тебе нужны были псалмы, я говорил как Сократ, когда тебе это было нужно
I bleeded some, depleted some, I gave you my bucket when you needed chum
Я истекал кровью, истощал себя, я дал тебе свое ведро, когда тебе нужна была наживка
I did a lot for you, I just wanna hear that you proud of me
Я много для тебя сделал, я просто хочу услышать, что ты мной гордишься
Like I gave up a lot it, finally going up but you downing me
Как будто я отказался от многого, наконец-то поднимаюсь, но ты тянешь меня вниз
Gave you my jacket, but I'm drowning guess that's life, but I'm about it
Отдал тебе свою куртку, а сам тону, наверное, такова жизнь, но я справлюсь
G-O-D stay around me, double C stay round me, but you tryna keep me grounded
Б-О-Г остается рядом со мной, двойное С остается рядом со мной, но ты пытаешься удержать меня на земле
This that radiation, hope they don't put that on me
Это радиация, надеюсь, меня это не затронет
This that radiation, what you love never come ease
Это радиация, то, что ты любишь, никогда не станет легче
This that radiation, warm feeling going sub freeze
Это радиация, теплое чувство становится ледяным
This that radiation, watch who faking, make it take it, glad you made it
Это радиация, смотри, кто притворяется, сделай это, возьми это, рад, что ты справился
Radiation, hope they don't put that on me
Радиация, надеюсь, меня это не затронет
This that radiation, what you love never come ease
Это радиация, то, что ты любишь, никогда не станет легче
This that radiation, warm feeling going sub freeze
Это радиация, теплое чувство становится ледяным
This that radiation, watch who faking, make it take it, glad you made it
Это радиация, смотри, кто притворяется, сделай это, возьми это, рад, что ты справился
Mary poppins, told you stop it, you're so toxic, picked my pockets
Мэри Поппинс, говорил тебе прекратить, ты такая токсичная, обчистила мои карманы
Rob me blind, like half the time, I never watch it, time stoppers, takes me out like Jon's father
Ограбила меня, как и в половине случаев, я никогда не слежу за этим, останавливаешь время, выводишь меня из себя, как отца Джона
God our father, feeling pain, like what's to gain, reading mark, lean the rock, you hear me saying
Боже наш отец, чувствую боль, что мне с этого, читаю Марка, наклоняюсь к камню, ты слышишь, что я говорю
I'm imperfect, I need working, then again you cleanse my sins, a working lemon
Я несовершенен, мне нужна работа, но опять же, ты очищаешь мои грехи, работающий лимон
Using me like Duracell, a battery they beat me down, but where the charge?
Используешь меня как Duracell, батарейку, они избили меня, но где заряд?
Save me, like I'm the one, the 99 they grouped this time, left behind, I'm feeling lost
Спаси меня, как будто я единственный, 99, они сгруппировались на этот раз, оставили позади, я чувствую себя потерянным
Yes I'm gifted, so they box me in to give to them, I'm the deal but they wanted more
Да, я одарен, поэтому они запирают меня в коробку, чтобы отдать им, я выгодная сделка, но они хотели большего
They using me like Duracell, a battery they beat me down, I need you Lord
Они используют меня как Duracell, батарейку, они избили меня, мне нужен ты, Господи
This that radiation, hope they don't put that on me
Это радиация, надеюсь, меня это не затронет
This that radiation, what you love never come ease
Это радиация, то, что ты любишь, никогда не станет легче
This that radiation, warm feeling going sub freeze
Это радиация, теплое чувство становится ледяным
This that radiation, watch who faking, make it take it, glad you made it
Это радиация, смотри, кто притворяется, сделай это, возьми это, рад, что ты справился
Radiation, hope they don't put that on me
Радиация, надеюсь, меня это не затронет
This that radiation, what you love never come ease
Это радиация, то, что ты любишь, никогда не станет легче
This that radiation, warm feeling going sub freeze
Это радиация, теплое чувство становится ледяным
This that radiation, watch who faking, make it take it, glad you made it
Это радиация, смотри, кто притворяется, сделай это, возьми это, рад, что ты справился
Radiation, hope they don't put that on me
Радиация, надеюсь, меня это не затронет
This that radiation, what you love never come ease
Это радиация, то, что ты любишь, никогда не станет легче
This that radiation, warm feeling going sub freeze
Это радиация, теплое чувство становится ледяным
This that radiation...
Это радиация...





Writer(s): Lael Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.