Paroles et traduction Laer Xirtam feat. Lyran Dasz & DISSIDIA - Keine 2 Chance
Keine 2 Chance
No Second Chance
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Wir
sind,
na-na-na
We
are,
na-na-na
Wir
sind,
na-na-na
We
are,
na-na-na
Na-na-na,
3-6-9
Na-na-na,
3-6-9
Weißt
du
überhaupt,
was
Liebe
ist?
Do
you
even
know
what
love
is?
Von
deinen
Eltern
hast
du
sie
nie
gekriegt
You
never
got
it
from
your
parents
Du
hast
ein
Loch
im
Herz
You
have
a
hole
in
your
heart
Ich
kann
nicht
mehr
I
can't
do
this
anymore
Ich
füll
nicht
deine
Lücke
auf,
ich
fühle
mich
selbst
leer
I'm
not
fulfilling
your
emptiness,
I
feel
empty
myself
Und
jetzt
keine
zweite
Chance
And
now
no
second
chance
Keine
zweite
Chance
No
second
chance
Keine
zweite
Chance
No
second
chance
Ke-ke-keine
zweite
Chance
No-no-no
second
chance
Keine
zweite
Chance,
nein,
ich
bleibe
jetzt
kalt,
ja
No
second
chance,
no,
I'm
cold
now,
yeah
Ich
bin
wieder
drunk
und
ich
kotz
auf
Asphalt,
ja
I'm
drunk
again
and
I
puke
on
the
asphalt,
yeah
Keine
zweite
Chance,
nein,
ich
bleibe
jetzt
kalt,
ja
No
second
chance,
no,
I'm
cold
now,
yeah
Ich
blocke
dich
ab,
ich
will,
dass
du
mich
hasst,
ja
I'm
blocking
you,
I
want
you
to
hate
me,
yeah
Sie
will,
dass
ich
bei
ihr
bleib,
ja
She
wants
me
close
now,
yeah
Will
meine
Liebe
nicht
teil′n,
ja
Won't
share
my
love
no,
yeah
Flirtet
mit
meinen
Feinden,
ah
Flirting
with
my
enemies,
ah
Ich
will
nie
wieder
bei
ihr
sein,
ja
Never
want
to
be
with
her
again,
yeah
Ja,
ja,
kann
sie
nicht
mehr
leiden,
ja
Yeah,
yeah,
can't
stand
her
no
more,
yeah
Ja,
ja,
ich
bleib
ganz
alleine,
ja
Yeah,
yeah,
I'd
rather
be
alone,
yeah
Chance,
ich
bleib
lieber
ganz
alleine
Chance,
I
prefer
to
be
alone
Brauche
deine
Don't
need
your
Liebe
nicht,
ich
hoffe,
dass
du's
peilst
Love,
I
hope
you
understand
Kein′n
Plan,
wann
der
Schmerz
aufhört
No
idea
when
the
pain
will
end
Kein'n
Plan,
ob
du
das
hier
hörst
No
idea
if
you
can
hear
this
Kein'n
Plan,
wann
der
Schmerz
aufhört
No
idea
when
the
pain
will
end
Kein′n
Plan,
ob
du
das
hier
hörst
No
idea
if
you
can
hear
this
Ich
wollte
dich
lieben,
aber
wie,
wenn
du
mein′n
Schmerz
nicht
fühlst?
I
wanted
to
love
you,
but
how
can
I
if
you
can't
feel
my
pain?
Ich
wollte
dich
lieben,
aber
wie,
wenn
du
mein
Herz
nicht
fühlst?
I
wanted
to
love
you,
but
how
can
I
if
you
can't
feel
my
heart?
Du
hast
ein
Loch
im
Herz
You
have
a
hole
in
your
heart
Ich
kann
nicht
mehr
I
can't
do
this
anymore
Ich
füll
nicht
deine
Lücke
auf,
ich
fühle
mich
selbst
leer
I'm
not
fulfilling
your
emptiness,
I
feel
empty
myself
Und
jetzt
keine
zweite
Chance
And
now
no
second
chance
Keine
zweite
Chance
No
second
chance
Keine
zweite
Chance
No
second
chance
Ke-ke-keine
zweite
Chance
No-no-no
second
chance
Chance,
ich
bleib
lieber
ganz
alleine
Chance,
I
prefer
to
be
alone
Brauche
deine
Don't
need
your
Liebe
nicht,
ich
hoffe,
dass
du's
peilst
Love,
I
hope
you
understand
Weißt
du
überhaupt,
was
Liebe
ist?
Do
you
even
know
what
love
is?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.