Paroles et traduction Laeti - Canapé bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apparemment,
le
talent
ça
paye
plus
Apparently,
talent
is
no
longer
paid
J'fais
deux
fois
plus
de
boucan
quand
tu
crois
qu'je
suis
la
vielle
pute
I
made
twice
the
racket
when
you
thought
I
was
an
old
whore
L'Alpha,
tu
préfères
pas
compter
l'kick
The
Alpha,
you
better
not
count
the
kick
Pour
ameuter
le
public,
j'ai
dû
être
très
technique
To
rally
the
audience,
I
had
to
be
very
technical
J't'explique,
quand
les
haineux
sont
à
court
de
salive
Let
me
explain,
when
the
haters
run
out
of
saliva
Ça
vient
fouiller
dans
tes
poubelles
pour
essayer
de
te
salir
They
start
digging
in
your
trash
to
try
to
get
you
dirty
Ça
vous
fait
peur,
une
meuf
qui
s'affirme
It
scares
you,
a
woman
who
asserts
herself
Qui
envahit
la
scène,
c'est
ta
sœur?
Est-ce
que
c'est
ta
fille?
Pourquoi
tu
la
harcèles?
Who
invades
the
scene,
is
she
your
sister?
Is
she
your
daughter?
Why
are
you
harassing
her?
Elle
s'en
fout
de
la
réussite,
les
critiques,
c'est
c'qu'elle
suscite
She
doesn't
care
about
success,
criticism
is
what
she
attracts
Ça
aurait
l'air
con
si
un
jour
j'me
suicide
It
would
look
silly
if
one
day
I
committed
suicide
Bonjour
les
réseaux
sociaux,
c'est
une
belle
hypocrisie
Hello
social
media,
it's
a
beautiful
hypocrisy
Tu
juges
les
gens
à
tout
va
sur
Twitter,
mais
en
DM
t'envoies
ton
zizi
You
judge
people
left
and
right
on
Twitter,
but
in
DM
you
send
your
pee-pee
Summum
de
la
bêtise
humaine,
respecter
plein
d'abonnés
alors
qu'en
fait,
t'es
qu'une
merde
The
pinnacle
of
human
stupidity,
respecting
a
bunch
of
subscribers
when
in
fact
you're
just
a
piece
of
shit
Alors
qu'en
fait,
t'es
qu'une
merde,
sont
prêts
à
regarder
sous
les
jupes
While
in
fact
you're
just
a
piece
of
shit,
they're
ready
to
look
under
the
skirts
Ça
commente
sans
savoir,
ça
montre,
ça
troll,
ça
joue
les
juges
They
comment
without
knowing,
they
show,
they
troll,
they
play
judge
Une
bande
de
lâches,
mais
j'vous
rappelle
que
j'suis
la
queen
A
bunch
of
cowards,
but
let
me
remind
you
that
I'm
the
queen
J'ai
bien
compris
qu'pour
faire
l'buzz
faut
alerter
les
put-a-clic
I
understand
that
to
make
a
buzz
you
have
to
alert
the
clickbaits
Du
coup,
j'ai
d'quoi
faire
réagir
la
plèbe
So,
I've
got
something
to
make
the
plebs
react
Une
photo
en
soutif
allongée
sur
un
canapé
bleu
A
picture
in
a
bra
lying
on
a
blue
sofa
Si
t'en
as
pas
eu
assez,
il
m'reste
de
quoi
t'exciter
If
you
don't
have
enough,
I
have
something
left
to
turn
you
on
Tu
t'branleras
dans
les
chiottes
avec
encore
une
to-ph'
que
je
viens
de
faire
fuiter
You'll
jack
off
in
the
crapper
with
another
photo
I
just
leaked
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moussa Mansaly, Rudolphe “proof” Barra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.