Laeti feat. Alonzo - Briller - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laeti feat. Alonzo - Briller




Briller
Shine
AMG 63, j'roule sur leurs lois
AMG 63, I drive over their laws
La vie, c'est des choix, moi je fonce tout droit
Life is about choices, I go straight ahead
Quand il doutait de moi j'étais seul à y croire
When he doubted me, I was the only one who believed
Ils me verront briller, ils me verront briller
They will see me shine, they will see me shine
AMG 63, j'roule sur leurs lois
AMG 63, I drive over their laws
La vie, c'est des choix, moi je fonce tout droit
Life is about choices, I go straight ahead
Quand il doutait de moi j'étais seul à y croire
When he doubted me, I was the only one who believed
Ils me verront briller, ils me verront briller
They will see me shine, they will see me shine
Pour arriver j'ai pris mon time, ma sœur on prend l'bif, on taille
To get there I took my time, sis, we take the road, we cut
J'suis monté en haut d'la falaise, le soleil brille, ici j'm'enjaille
I climbed to the top of the cliff, the sun is shining, here I'm having fun
J'ai mené mes batailles en solo, qui m'aime me suive au pire, man follow
I fought my battles solo, whoever loves me follows me, at worst, man follow
Plus rien n'm'effraie ici, j'suis à l'aise, quoi? Avec qui tu fais ton chaud?
Nothing scares me here anymore, I'm comfortable, what? Who are you getting hot with?
Kiffe mon flow, dis-moi qui t'empêche, j'file tout droit, dans l'rétro, trop d'haineux
Love my flow, tell me who's stopping you, I'm going straight, in the retro, too many haters
Treillis kaki, fuck le string-dentelle, venue d'en bas, j'veux briller dans l'ciel
Khaki fatigues, fuck the lace thong, coming from below, I want to shine in the sky
Pas d'mi-temps, moi, j'ai mis l'temps, personne me juge, nan, reste à faire le pigeon
No half measures, me, I put in the time, no one judges me, nah, just have to act like a pigeon
Amis vrais ou faux, je n'sais pas qui ils sont (amis vrais ou faux, je n'sais pas qui ils sont)
True or fake friends, I don't know who they are (true or fake friends, I don't know who they are)
AMG 63, j'roule sur leurs lois
AMG 63, I drive over their laws
La vie, c'est des choix, moi je fonce tout droit
Life is about choices, I go straight ahead
Quand il doutait de moi j'étais seul à y croire
When he doubted me, I was the only one who believed
Ils me verront briller, ils me verront briller
They will see me shine, they will see me shine
AMG 63, j'roule sur leurs lois
AMG 63, I drive over their laws
La vie, c'est des choix, moi je fonce tout droit
Life is about choices, I go straight ahead
Quand il doutait de moi j'étais seul à y croire
When he doubted me, I was the only one who believed
Ils me verront briller, ils me verront briller
They will see me shine, they will see me shine
Avoir toujours envie de s'en aller, j'entends le son, mon cœur vient d's'emballer
Always wanting to go away, I hear the sound, my heart is racing
La petite du foyer et son franc-parler, préfère remuer sur des musiques endiablées
The little girl from the home and her outspokenness, prefers to move to wild music
Et oui, poto peu sociable donc vas-y mollo, les vrais l'savent, fais pas l'gigolo
And yes, dude, not very sociable, so take it easy, the real ones know, don't play the gigolo
Joue pas l'mac avec ton petit polo
Don't play the mack with your little polo
J'veux m'isoler, j'ai fini d'zoner, fini d'rigoler, qui ici m'connaît?
I want to isolate myself, I'm done zoning out, done laughing, who knows me here?
Désolé, j'ai pas d'pistolet, j'fais des hits, bordel, j'suis une petite bornée
Sorry, I don't have a gun, I make hits, dammit, I'm a stubborn little girl
J'ai ken ça, ma sœur, j'suis dans l'thème (thème)
I fucked it up, sis, I'm in the theme (theme)
Ouais, j'donne ça, j'suis une vraie panthère ('thère)
Yeah, I give that, I'm a real panther ('ther)
C'est l'alpha, lève ton verre en l'air, que des kickeurs sales, foutez-nous l'bordel ('del)
It's the alpha, raise your glass in the air, only dirty kickers, fuck us up ('del)
AMG 63, j'roule sur leurs lois
AMG 63, I drive over their laws
La vie, c'est des choix, moi je fonce tout droit
Life is about choices, I go straight ahead
Quand il doutait de moi j'étais seul à y croire
When he doubted me, I was the only one who believed
Ils me verront briller, ils me verront briller
They will see me shine, they will see me shine
AMG 63, j'roule sur leurs lois
AMG 63, I drive over their laws
La vie, c'est des choix, moi je fonce tout droit
Life is about choices, I go straight ahead
Quand il doutait de moi j'étais seul à y croire
When he doubted me, I was the only one who believed
Ils me verront briller, ils me verront briller
They will see me shine, they will see me shine
Ils me verront briller, ils me verront briller
They will see me shine, they will see me shine
Ils me verront briller, ils me verront briller
They will see me shine, they will see me shine





Writer(s): Alonzo, Moussa Mansaly, Stillnas, Washy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.