Laetitia B - Le moment - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laetitia B - Le moment




Le moment
The moment
Oh-oh, yeah-ey
Oh-oh, yeah-ey
Ah-la-la-la, ey-eh
Ah-la-la-la, ey-eh
J'ai jamais pris le temps de te le dire
I never had the time to tell you
Jamais pris le temps de te l'écrire
Never had the time to write it down
J'ai caché mes douleurs
I hid my pain
Menti sur mes humeurs
I lied about my moods
J'ai fait comme si je nageais dans le bonheur
I pretended to be swimming in happiness
Aujourd'hui j'peux plus faire semblant
Today I can no longer pretend
Et j'ai bien essayé pourtant
And I tried my best
J'te regarde dans les yeux et j'te mens
I look you in the eyes and I lie
J'pense que c'est le moment
I think it's time
J'dois te dire la vérité sur qui j'suis
I must tell you the truth about who I am
J'dois t'expliquer pourquoi tu dois partir
I must explain to you why you must leave
J'peux pas accepter que t'aies une vie
I cannot accept that you have a life
Hé, j'dois te dire la vérite sur qui j'suis
Hey, I have to tell you the truth about who I am
J'dois t'expliquer pourquoi tu dois partir
I have to explain to you why you have to leave
J'peux pas accepter que t'aies une vie
I cannot accept that you have a life
Au fond, c'est ma faute à moi
Deep down, it's my fault
Aujourd'hui je m'en mords les doigts
Today I'm kicking myself
J'voyais pas les choses comme ça
I didn't see things that way
J'me voyais pas vivre sans toi
I couldn't see myself living without you
J'ai accepté ta vie
I accepted your life
Accepté ta fille
Accepted your daughter
Fait des compromis
Made compromises
Mais toi, ça n'te suffit pas
But for you, that's not enough
Ça n'te suffit pas
It's not enough for you
Et dis-moi pourquoi faire semblant
And tell me why pretend
Juste pour être des bons parents?
Just to be good parents?
J'ai toujours été là, j't'ai toujours soutenu
I've always been there, I've always supported you
Et même après son décès tu n'l'as jamais oubliée
And even after his death you never forgot him
Et tu vis comme si avec moi tu la trompais
And you live as if you were cheating on him with me
Pourtant, ta fille, c'est avec moi qu'tu l'as élevée
Yet, your daughter, it's with me that you raised her
La seule chose qui me retient c'est ta fille
The only thing that holds me back is your daughter
Sinon ça fait longtemps que j'serais partie
Otherwise I would have left a long time ago
Dis-moi comment on va élever not' fille
Tell me how we are going to raise our daughter
Au fond, c'est ma faute à moi
Deep down, it's my fault
Aujourd'hui je m'en mords les doigts
Today I'm kicking myself
J'voyais pas les choses comme ça
I didn't see things that way
J'me voyais pas vivre sans toi
I couldn't see myself living without you
J'ai accepté ta vie
I accepted your life
Accepté ta fille
Accepted your daughter
Fait des compromis
Made compromises
Mais toi, ça n'te suffit pas
But for you, that's not enough
Ça n'te suffit pas
It's not enough for you
Et c'est pour ça que
And that's why
J'ai jamais pris le temps de te le dire
I never had the time to tell you
Jamais pris le temps de te l'écrire
Never had the time to write it down
J'ai caché mes douleurs
I hid my pain
Menti sur mes humeurs
I lied about my moods
J'ai fait comme si je nageais dans le bonheur
I pretended to be swimming in happiness





Writer(s): Labo Klandestino

Laetitia B - Le moment
Album
Le moment
date de sortie
19-02-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.