Paroles et traduction Laetitia - Folle de Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folle de Toi
Crazy About You
Si
folle
de
toi
So
crazy
about
you
Comment
dire
à
un
homme
qu'on
l'aime
How
do
I
tell
a
man
that
I
love
him
Quand
on
ne
sait
s'il
a
des
chaines
When
I
don't
know
if
he's
in
chains
Je
pense
à
lui
a
mon
dilème,
chaque
heures,
chaque
jours,
chaque
semaines
I
think
of
him,
my
dilemma,
every
hour,
every
day,
every
week
Me
répondra
t-il
cet
idème
Will
he
answer
me,
this
edema
Sans
lui
je
fais
ma
vie,
mais
tout
le
temps
je
pense
à
lui
Without
him,
I
go
about
my
life,
but
all
the
time
I
think
of
him
Mon
amour
infini
n'existera
que
pour
lui
My
endless
love
will
only
exist
for
him
Il
suffirai
d'une
demande
à
laquelle
j'répondrai
oui
A
simple
request
would
suffice,
to
which
I
would
answer
yes
Oh,
je
ne
peux
plus
attendre
mon
coeur
sombre
dans
l'ennui
Oh,
I
can't
wait
any
longer,
my
heart
sinks
in
boredom
Je
suis
folle
de
toi
I'm
crazy
about
you
Je
t'en
prie
ouvre
moi
tes
bras
Please
open
your
arms
to
me
Oh
oui
je
ne
pense
qu'à
toi
Oh
yes,
all
I
think
about
is
you
Je
te
suivrai
ou
que
tu
iras
I'll
follow
you
wherever
you
go
Je
ne
peux
concevoir
ma
vie
avec
un
autre
que
lui
I
cannot
conceive
of
my
life
with
anyone
other
than
him
Je
frissonne
à
chaqe
fois
qu'il
m'approche,
il
est
l'homme
de
ma
vie
I
shiver
every
time
he
comes
near
me,
he
is
the
man
of
my
life
J'suis
jalouses
de
toutes
celles
qui
lui
parle,
elle
me
font
toutes
envies
I'm
jealous
of
all
the
girls
who
talk
to
him,
they
all
make
me
envious
Cet
amour
qui
m'ennivre
me
fait
mal,
et
détruit
toute
ma
vie
This
love
that
intoxicates
me
hurts
me,
and
destroys
my
whole
life
Ohohohohohoh
Ohohohohohoh
Il
détruit
toute
ma
vie
It
destroys
my
whole
life
Je
suis
folle
de
toi
I'm
crazy
about
you
Je
t'en
prie
ouvre
moi
tes
bras
Please
open
your
arms
to
me
(Ouvre
moi
tes
bras)
(Open
your
arms
to
me)
Oh
oui
je
ne
pense
qu'à
toi
Oh
yes,
all
I
think
about
is
you
Je
te
suivrai
ou
que
tu
iras
I'll
follow
you
wherever
you
go
C'est
toi
l'homme
de
ma
vie
You
are
the
man
of
my
life
Depuis
longtemps
je
l'ai
compris
I
have
understood
it
for
a
long
time
J'voudrai
avec
toi
donner
la
vie
et
partager
toutes
mes
envies
I
would
like
to
give
life
with
you
and
share
all
my
desires
Je
t'en
supplie
dit
moi
oui
I
beg
you,
tell
me
yes
Oubli
toutes
peurs
et
à
priori
Forget
all
fears
and
a
priori
Je
ne
veux
plus
qu'on
ne
soit
amis
I
don't
want
us
to
be
just
friends
anymore
De
toi
à
moi
oui
je
t'en
supplie
From
me
to
you,
yes,
I
beg
you
Je
suis
folle
de
toi
I'm
crazy
about
you
Je
t'en
prie
ouvre
moi
tes
bras
Please
open
your
arms
to
me
Oh
oui
je
ne
pense
qu'à
toi
Oh
yes,
all
I
think
about
is
you
Je
te
suivrai
ou
que
tu
iras
I'll
follow
you
wherever
you
go
(2
+ refrain
en
meme
temps)
(2
+ chorus
at
the
same
time)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.