Laetitia - Folle de Toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laetitia - Folle de Toi




Ohohoh
Охохох
Si folle de toi
Так без ума от тебя
1
1
Comment dire à un homme qu'on l'aime
Как сказать мужчине, что мы его любим
Quand on ne sait s'il a des chaines
Когда никто не знает, есть ли у него цепи
Je pense à lui a mon dilème, chaque heures, chaque jours, chaque semaines
Я думаю о нем со своей дилеммой каждый час, каждый день, каждую неделю
Me répondra t-il cet idème
Ответит ли он мне на этот вопрос то же самое
Oh non
О, нет
Sans lui je fais ma vie, mais tout le temps je pense à lui
Без него я живу своей жизнью, но все время думаю о нем
Mon amour infini n'existera que pour lui
Моя бесконечная любовь будет существовать только для него
Il suffirai d'une demande à laquelle j'répondrai oui
Будет достаточно одного запроса, на который я отвечу утвердительно
Oh, je ne peux plus attendre mon coeur sombre dans l'ennui
О, я больше не могу ждать, мое темное сердце в скуке
Je suis folle de toi
Я без ума от тебя
Je t'en prie ouvre moi tes bras
Пожалуйста, открой мне свои объятия
Oh oui je ne pense qu'à toi
О да, я думаю только о тебе
Je te suivrai ou que tu iras
Я пойду за тобой или что ты пойдешь
2
2.
Ohohoh
Охохох
Je ne peux concevoir ma vie avec un autre que lui
Я не могу представить свою жизнь с кем-либо, кроме него
Je frissonne à chaqe fois qu'il m'approche, il est l'homme de ma vie
Я вздрагиваю каждый раз, когда он подходит ко мне, он мужчина моей жизни
J'suis jalouses de toutes celles qui lui parle, elle me font toutes envies
Я ревную ко всем, кто с ней разговаривает, все они вызывают у меня зависть
Cet amour qui m'ennivre me fait mal, et détruit toute ma vie
Эта любовь, которая утомляет меня, причиняет мне боль и разрушает всю мою жизнь
Ohohohohohoh
Охохохохохох
Il détruit toute ma vie
Он разрушает всю мою жизнь
Je suis folle de toi
Я без ума от тебя
(Ouhouhouh)
(Ухухух)
Je t'en prie ouvre moi tes bras
Пожалуйста, открой мне свои объятия
(Ouvre moi tes bras)
(Открой мне свои объятия)
Oh oui je ne pense qu'à toi
О да, я думаю только о тебе
Je te suivrai ou que tu iras
Я пойду за тобой или что ты пойдешь
3
3
Ohohohoh
Охохохох
C'est toi l'homme de ma vie
Ты мужчина моей жизни
Depuis longtemps je l'ai compris
Я давно это понял
J'voudrai avec toi donner la vie et partager toutes mes envies
Я хотел бы с тобой отдать жизнь и разделить все свои желания
Je t'en supplie dit moi oui
Умоляю, скажи мне да
Oubli toutes peurs et à priori
Забыть все страхи и априори
Je ne veux plus qu'on ne soit amis
Я не хочу, чтобы мы больше не были друзьями
De toi à moi oui je t'en supplie
От тебя ко мне, Да, я умоляю тебя
Je suis folle de toi
Я без ума от тебя
(Ouhouhouh)
(Ухухух)
Je t'en prie ouvre moi tes bras
Пожалуйста, открой мне свои объятия
Oh oui je ne pense qu'à toi
О да, я думаю только о тебе
Je te suivrai ou que tu iras
Я пойду за тобой или что ты пойдешь
(2 + refrain en meme temps)
(2 + припева одновременно)





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.