Paroles et traduction Lafa Taylor feat. Aabo - Think of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it's
been
a
while
Знаю,
прошло
много
времени,
I
don't
know
what
но
я
не
знаю,
чем
You've
really
been
doin',
shit
ты
занималась
на
самом
деле,
чёрт,
What
you
been
doin'
and
shit?
чем
ты
занималась,
блин?
Yeah,
what
you
been
doin'?
Да,
чем
ты
занималась?
Well
I've
been
thinking
'bout
our
love
again
Ну
а
я
снова
думал
о
нашей
любви.
It's
always
been
so
long
since
I
tasted
her
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
чувствовал
её
вкус.
And
I
know
by
now
we're
both
onto
the
next
thing
И
я
знаю,
что
к
настоящему
времени
мы
оба
уже
нашли
кого-то
другого,
But
sometimes
when
I'm
wasted,
yeah
но
иногда,
когда
я
пьян,
да...
I
think
of
you,
yeah
Я
думаю
о
тебе,
да.
I
think
of
you,
yeah
Я
думаю
о
тебе,
да.
I
think
of
you,
yeah
Я
думаю
о
тебе,
да.
Whenever
I'm
alone
it's
you
Когда
я
один,
я
думаю
о
тебе.
I
think
of
you,
yeah
Я
думаю
о
тебе,
да.
I
know
you
do
too
Я
знаю,
ты
тоже.
I
think
of
you,
yeah
Я
думаю
о
тебе,
да.
Just
thought
that
you
should
know
that
you
Просто
подумал,
что
ты
должна
знать,
что
я
I
think
of
you
думаю
о
тебе.
Whenever
I'm
alone
it's
you
Когда
я
один,
я
думаю
о
тебе.
Whenever
I'm
alone
it's
Когда
я
один,
я
думаю
о...
Uh,
you
stay
been
on
my
mind
Э-э,
ты
постоянно
в
моих
мыслях.
Where
you
been
at?
Где
ты
пропадала?
Crazy
how
you
there,
then
you
disappeared
in
thin
air
Странно,
как
ты
была
рядом,
а
потом
растворилась
в
воздухе.
And
nothing
can
compare
once
you've
really
really
been
there
И
ничто
не
сравнится
с
тем,
когда
ты
действительно
была
рядом.
Your
middle
name
"Trouble"
should
have
"Dennis
the
Menace"
Твоё
второе
имя
должно
быть
"Беда",
а
не
просто
"Деннис-мучитель".
I
see
you
hit
the
gym,
you
be
handlin'
your
fitness
Вижу,
ты
ходишь
в
спортзал,
следишь
за
своей
формой.
See
you
comin'
up,
you've
been
handlin'
your
business
Вижу,
ты
растешь,
занимаешься
своими
делами.
Man
I
used
to
love
the
way
you'd
do
it
with
your
finesse
Чувак,
я
любил
то,
как
ты
делала
это
с
такой
изяществом.
Damn
I
used
to
love
that,
how
you
opeed
like
and
then
asked
a
minute
Блин,
я
любил
это,
как
ты
открывалась,
а
потом
просила
минутку.
A
minute,
I
need
it,
at
least
for
a
minute
or
two
Минутку,
мне
нужно
это,
хотя
бы
на
минуту
или
две.
Forget
it,
I
get
it,
we
get
it,
we
ooh
Забудь,
я
понимаю,
мы
понимаем,
мы
у-у.
I'm
thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе.
Girl
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Детка,
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Every
time
that
you
pop
in
my
head
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
в
моих
мыслях,
Begin
thinking
I'm
out
of
my
mind
я
начинаю
думать,
что
схожу
с
ума,
For
even
thinking
you'd
hop
in
my
bed
даже
просто
от
мысли
о
том,
что
ты
прыгнешь
в
мою
постель.
Yeah,
it's
to
tell
you
I
love
you,
I
meant
that
shit
Да,
это
чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
я
серьёзно.
I
know
I'll
be
alright,
never
without
you
я
знаю,
что
со
мной
всё
будет
хорошо,
даже
без
тебя.
Yeah,
yeah,
don't
worry
Да,
да,
не
волнуйся.
I
think
of
you,
yeah
Я
думаю
о
тебе,
да.
I
think
of
you,
yeah
Я
думаю
о
тебе,
да.
I
think
of
you,
yeah
Я
думаю
о
тебе,
да.
Whenever
I'm
alone
it's
you
Когда
я
один,
я
думаю
о
тебе.
I
think
of
you,
yeah
Я
думаю
о
тебе,
да.
I
know
you
do
too
Я
знаю,
ты
тоже.
I
think
of
you,
yeah
Я
думаю
о
тебе,
да.
I
think
of
you,
yeah
Я
думаю
о
тебе,
да.
Whenever
I'm
alone
yeah
Когда
я
один,
да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Bortz, Lafa Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.