Lafawndah - L'imposteur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lafawndah - L'imposteur




L'imposteur
The Imposter
Je doute
I doubt
Je doute fort
I doubt very much
Je doute
I doubt
Je doute de tout
I doubt everything
Je doute fortement
I doubt strongly
Je doute que je puisse
I doubt that I can
Taire tes doutes sur moi
Silence your doubts about me
Tu te demandes ce que je fais la
You wonder what I am doing here
Je ne suis plus sure si j'ai le droit
I am no longer sure if I have the right
Si j'ai le droit d'être la
If I have the right to be here
Je doute
I doubt
Je doute fort
I doubt very much
Je doute
I doubt
Je doute de tout
I doubt everything
Je doute fortement
I doubt strongly
Je doute que je puisse
I doubt that I can
Que je puisse me fendre en mille
That I can split myself a thousand ways
Me fendre en mille morceaux
Split myself into a thousand pieces
Pour satisfaire tous les désirs
To satisfy every desire
Ca n'arrangera personne
That will please no one
Personne ne veut d'une fleur fendue
No one wants a broken flower
Fendue en mille
Broken into a thousand pieces
Je doute
I doubt
Je doute fort
I doubt very much
Je doute
I doubt
Je doute de tout
I doubt everything
Je doute fortement
I doubt strongly
Je doute que je puisse
I doubt that I can
Je doute de moi
I doubt myself
Je doute de moi tout le temps
I doubt myself all the time
Je doute d'en être capable
I doubt if I am capable
Je doute d'avoir la force
I doubt if I have the strength
Feroce parfois ca m'epuise
Fierce at times it exhausts me
Feroce d'être féroce ca m'epuise
Fierce to be fierce it exhausts me
Alors je doute
So I doubt
Je doute
I doubt
Je doute fort
I doubt very much
Je doute
I doubt
Je doute de tout
I doubt everything
Je doute fortement
I doubt strongly
Je doute que je puisse
I doubt that I can
Je doute qu'ils veuillent l'entendre
I doubt that they will want to hear it
Je doute que ca en vaille la peine
I doubt that it is worth it
La peine que ca me vaut c'est féroce
The pain that it causes me is fierce
Je doute d'avoir la force
I doubt if I have the strength
Je doute d'avoir la force
I doubt if I have the strength
A part toi qui le sait
Besides you, who would know it
A part toi qui le sait
Besides you, who would know it
Personne
Nobody
Personne a part toi
Nobody but you
Personne ne le sait
No one knows it





Writer(s): Theon Errol Cross, Yasmine Dubois, Nicholas Arthur Weiss, Nathaniel Estaphan Cross, Valentina Magaletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.