Paroles et traduction Laganja Estranja feat. J. Tyler - Look at Me
Legs
all
the
way
up
to
my
derrière
Ноги
до
самой
задницы
I
got
a
face
that
should
be
featured
up
in
Marie
Claire
У
меня
есть
лицо,
которое
должно
быть
на
обложке
Marie
Claire
I
put
the
song
on
play
and
it's
very
there
Я
поставил
песню
на
воспроизведение,
и
она
очень
понравилась
There's
only
one
me
and
I'm
very
rare
Есть
только
один
я,
и
я
очень
редок
I
tell
'em
own
it
just
like
Oprah,
I
ain't
playing
no
controller
Я
говорю
им,
что
владею
этим
прямо
как
Опра,
я
не
играю
ни
в
какие
игры
на
пульте
Okay,
yeah,
I
got
the
gas,
but
no,
you
can't
keep
the
motor
Ладно,
да,
я
заправился,
но
нет,
ты
не
можешь
оставить
мотор
себе.
I
pull
up
with
the
show,
put-put-put
me
on
a
poster
Я
подхожу
к
шоу,
помещаю-помещаю-помещаю
меня
на
афишу.
No,
put
me
in
the
spotlight,
let
me
get
that
good
exposure
Нет,
поставь
меня
в
центр
внимания,
дай
мне
получить
эту
хорошую
экспозицию
Lipgloss
is
poppin',
my
J's
are
real
cute,
got
all
the
size
Блеск
для
губ
шикарный,
мои
"Джей"
очень
симпатичные,
подходят
по
размеру
You
can
count
each
cue
(one,
two,
three)
Вы
можете
сосчитать
каждую
реплику
(одну,
две,
три).
All
these
diamonds
are
called
a
clear
view
Все
эти
бриллианты
называются
clear
view
You
can
see
me
coming,
windshield
or
the
rear
view
Вы
можете
видеть,
как
я
приближаюсь,
через
лобовое
стекло
или
вид
сзади
On
fleek,
I'm
Gucci,
I'm
geeked
На
бегу,
я
от
Гуччи,
я
в
восторге
Hot
couture
from
my
head
to
my
feet
Горячая
мода
с
головы
до
ног
You're
retired,
expired,
have
a
seat
Вы
на
пенсии,
срок
годности
истек,
присаживайтесь
Look
at
me,
look
at
me,
look
at
me,
look
at
me!
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня!
I'm
lit,
I'm
wild
and
free
Я
зажжен,
я
необуздан
и
свободен
Got
my
freak
on
like
I'm
Missy
Я
прихожу
в
себя,
как
будто
я
Мисси
You
ain't
got
nothing
on
me
У
тебя
на
меня
ничего
нет
Look
at
me,
look
at
me,
look
at
me,
look
at
me!
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня!
All
eyes
on
me,
I'm
talking
highly
sighted
Все
смотрят
на
меня,
я
говорю
о
дальновидности
Laganja
makin'
bangers,
you
can
call
me
Miley
Cyrus
Лаганья
готовит
сосиски,
можешь
называть
меня
Майли
Сайрус
I
don't
need
the
keys
to
the
jeep,
I'm
the
engine
Мне
не
нужны
ключи
от
джипа,
я
- двигатель.
I
may
be
gettin'
coin
but
you
can
still
pay
attention
Может,
я
и
зарабатываю
деньги,
но
ты
все
равно
можешь
быть
внимателен.
You're
frontin'
over
nothing
'cause
I'm
coming
to
the
top
(top)
Ты
выступаешь
из-за
пустяков,
потому
что
я
поднимаюсь
на
вершину
(на
вершину).
You're
bugging
that
I'm
bumpin'
it
and
hoping
that
I'll
flop
(flop)
Тебя
раздражает,
что
я
нарываюсь
на
это,
и
ты
надеешься,
что
я
провалюсь
(провалюсь).
Well,
let
me
tell
you
something
that
I
think
that
you
forgot
(forgot)
Что
ж,
позвольте
мне
сказать
вам
кое-что,
о
чем,
как
мне
кажется,
вы
забыли
(забыли).
I'll
kill
you
with
my
rhymes,
then
I'll
hit
a
dip
drop
('cause
I'm-)
Я
убью
тебя
своими
рифмами,
а
потом
устрою
настоящий
переполох
(потому
что
я...)
On
fleek,
I'm
Gucci,
I'm
geeked
На
бегу,
я
от
Гуччи,
я
в
восторге
Hot
couture
from
my
head
to
my
feet
Горячая
мода
с
головы
до
ног
You're
retired,
expired,
have
a
seat
Вы
на
пенсии,
срок
годности
истек,
присаживайтесь
Look
at
me,
look
at
me,
look
at
me,
look
at
me!
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня!
I'm
lit,
I'm
wild
and
free
Я
зажжен,
я
необуздан
и
свободен
Got
my
freak
on
like
I'm
Missy
Я
прихожу
в
себя,
как
будто
я
Мисси
You
ain't
got
nothing
on
me
У
тебя
на
меня
ничего
нет
Look
at
me,
look
at
me,
look
at
me,
look
at
me!
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня!
I
got
the
bars
like
I'm
convicted
on
a
felony
(yeah)
У
меня
решетки,
как
будто
я
осужден
за
тяжкое
преступление
(да)
I'm
everything
you
need,
all
the
others
are
accessories
Я
- все,
что
тебе
нужно,
все
остальное
- аксессуары
Pocket
full
of
green
and
I
ain't
walking
'round
with
jealousy
Карман
полон
зелени,
и
я
не
собираюсь
мучиться
ревностью.
I
am
not
a
child
but
the
music
is
my
destiny
Я
не
ребенок,
но
музыка
- моя
судьба
I
just
tee
up
then
I'll
do
it
to
the
letter
(letter)
Я
просто
подтягиваюсь,
а
потом
сделаю
все
по
буквам
(буквам).
Go
and
try
to
find
somebody
that'll
do
it
better
(do
it
better)
Иди
и
попытайся
найти
кого-нибудь,
кто
сделает
это
лучше
(сделает
это
лучше).
I'm
on
the
way
up,
B.S.E.
is
my
propeller
(propeller)
Я
на
пути
наверх,
B.S.E.
- мой
пропеллер
(пропеллер)
Ain't
signed
Jay-Z,
but
I
can
still
Rockefeller
Я
не
подписал
контракт
с
Jay-Z,
но
я
все
еще
могу
быть
Рокфеллером
Don't
really
matter
how
you
do
it,
don't
you
spin
it
На
самом
деле
не
имеет
значения,
как
ты
это
делаешь,
не
раскручивай
это
I'ma
kill
'em
with
the
venom
'cause
I
pin
'em
when
I
pin
it
Я
убью
их
ядом,
потому
что
я
прикалываю
их,
когда
прикалываю
это.
It's
J.
Tyler
and
I'm
winnin',
it's
only
the
beginning
Это
Джей
Тайлер,
и
я
побеждаю,
это
только
начало.
I
don't
see
the
competition
when
I'm
swingin'
in
the
sinnin',
ah
Я
не
вижу
конкуренции,
когда
я
погружаюсь
в
грех,
ах
Uh,
look
at
me
Э-э,
посмотри
на
меня
I
got
everybody
shook,
crookedly
Я
всех
встряхнул,
криво
Better
take
notes,
university
Лучше
делай
заметки,
университет
Yeah,
I'm
hot
but
I
ain't
talking
thermally
Да,
мне
жарко,
но
я
говорю
не
о
температуре
Uh,
look
at
me
Э-э,
посмотри
на
меня
Shining
like
the
diamonds
on
my
jewelry
Сияющий,
как
бриллианты
на
моих
украшениях
Dumbing
on
the
beat
I
do
it
stupidly
Тупея
в
такт,
я
делаю
это
тупо
But
I
do
it
when
I
do
it,
it's
done
beautifully
Но
я
делаю
это,
когда
я
делаю
это,
это
делается
красиво
On
fleek,
I'm
Gucci,
I'm
geeked
На
бегу,
я
от
Гуччи,
я
в
восторге
Hot
couture
from
my
head
to
my
feet
Горячая
мода
с
головы
до
ног
You're
retired,
expired,
have
a
seat
Вы
на
пенсии,
срок
годности
истек,
присаживайтесь
Look
at
me,
look
at
me,
look
at
me,
look
at
me!
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня!
I'm
lit,
I'm
wild
and
free
Я
зажжен,
я
необуздан
и
свободен
Got
my
freak
on
like
I'm
Missy
Я
прихожу
в
себя,
как
будто
я
Мисси
You
ain't
got
nothing
on
me
У
тебя
на
меня
ничего
нет
Look
at
me,
look
at
me,
look
at
me,
look
at
me!
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня!
Look
at
me,
look
at
me,
look
at
me,
look
at
me!
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня!
Look
at
me,
look
at
me,
look
at
me,
look
at
me!
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Tyler Ellingwood, Lee Martin, Ryan William Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.