Laguardia - Sleep Over (116 Overture) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laguardia - Sleep Over (116 Overture)




Sleep Over (116 Overture)
Ночёвка (116 Увертюра)
The sun came creeping in under your drapes
Солнце прокрадывалось из-под твоих штор,
And you just stayed asleep I stayed awake
А ты продолжала спать, я же бодрствовал.
And turn my shaky hands and exit the sound
И переворачиваю свои дрожащие руки и выхожу из звука
Of just a lonely sigh when no one caught me sleeping
Всего лишь одинокого вздоха, когда никто не застал меня спящим.
Under the pool and pull me under, do what you have to
Под воду в бассейне и тяни меня на дно, делай, что должна.
But I'm much older now than two weeks before
Но я теперь намного старше, чем две недели назад,
When you were passing me off
Когда ты меня отшила.
You'll never catch me sleeping under the pool
Ты никогда не застанешь меня спящим в бассейне.
And pull me under, do what you have to
И тяни меня на дно, делай, что должна.
Hold me closer, don't let me go
Прижми меня крепче, не отпускай.
And take a hit and rip off all my clothes
И сделай глоток и сорви с меня всю одежду.
And now there's barely time for silver and gold
И теперь почти не осталось времени на серебро и золото,
But i can close my eyes now and dream
Но я могу закрыть глаза сейчас и мечтать,
You'll catch me sleeping under the pool
Что ты застанешь меня спящим в бассейне.
And pull me under, do what you have to
И тяни меня на дно, делай, что должна.
Hold me closer, don't let me go
Прижми меня крепче, не отпускай.
And take a hit, and rip off all clothes
И сделай глоток и сорви с меня всю одежду.





Writer(s): Gregory Lyons, Joshua Ostrander, Laguardia, Lee Bernstein, Michael Morpurgo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.