Paroles et traduction Lagum feat. L7NNON & Mart'nália - EITA MENINA
Se
ela
me
der
mole,
eu
não
dou
papo,
não
Если
она
даст
слабину,
не
буду
болтать,
нет
Se
ela
me
der
papo,
não
dou
mole,
não
Если
она
будет
болтать,
не
дам
слабину,
нет
Se
ela
me
der
mole,
eu
não
dou...
Если
она
даст
слабину,
не
буду...
Se
ela
me
der
papo,
não
dou
mole,
não
Если
она
будет
болтать,
не
дам
слабину,
нет
Se
ela
me
der
mole,
eu
não
dou
papo,
não
Если
она
даст
слабину,
не
буду
болтать,
нет
Se
ela
me
der
papo,
não
dou
mole,
não
Если
она
будет
болтать,
не
дам
слабину,
нет
Se
ela
me
der
mole,
eu
não
dou
Если
она
даст
слабину,
не
буду
Me
diz
de
onde
cê
vem
que
eu
nunca
te
vi
Скажи,
откуда
ты
взялась,
я
тебя
раньше
не
видел
Deve
ser
filha
da
vizinha
que
mudou
pra
casa
ali
do
lado
Должно
быть,
ты
дочь
соседки,
которая
переехала
в
дом
рядом
Quanto
tempo
tem
que
não
me
sinto
assim?
Сколько
времени
я
не
чувствовал
себя
так?
De
tanto
pedir
pra
Deus,
acho
que
fui
abençoado
Я
так
много
просил
Бога,
думаю,
он
благословил
меня
Mеnina
simpática,
mas
tô
sem
prática
Милая
девушка,
но
я
не
в
форме
Alguém
me
diz
o
que
fazеr
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
делать
Tô
meio
enferrujado
de
uns
namoro
passado
Я
немного
заржавел
от
прошлых
отношений
Mas
vou
virar
pra
ela
e
vou
dizer
Но
я
повернусь
к
ней
и
скажу
Eita,
menina
gostosa
da
porra
Вот
это
да,
чертовски
сексуальная
девушка
Bem
que
podia
morar
no
meu
prédio
Хорошо
бы
ты
жила
в
моем
доме
Falar
sacanagem
de
noite
e
de
dia
Говорить
похабщину
ночью
и
днем
Presente
de
Deus
pra
me
tirar
do
tédio
Подарок
Бога,
чтобы
избавить
меня
от
скуки
Eita,
menina
gostosa
da
porra
Вот
это
да,
чертовски
сексуальная
девушка
Bem
que
podia
morar
no
meu
prédio
Хорошо
бы
ты
жила
в
моем
доме
Falar
sacanagem
de
noite
e
de
dia
Говорить
похабщину
ночью
и
днем
Presente
de
Deus
pra
me
tirar
do
tédio
Подарок
Бога,
чтобы
избавить
меня
от
скуки
Se
ela
me
der
papo,
não
dou
mole,
não
Если
она
будет
болтать,
не
дам
слабину,
нет
Se
ela
me
der
mole,
eu
não
dou
papo,
não
Если
она
даст
слабину,
не
буду
болтать,
нет
Se
ela
me
der
papo,
não
dou
mole,
não
Если
она
будет
болтать,
не
дам
слабину,
нет
Se
ela
me
der
mole,
eu
não
dou
papo,
não
Если
она
даст
слабину,
не
буду
болтать,
нет
Se
ela
me
der
papo,
não
dou
mole,
não
Если
она
будет
болтать,
не
дам
слабину,
нет
Se
ela
me
der
mole,
não
dou
papo,
não
Если
она
даст
слабину,
не
буду
болтать,
нет
Se
ela
me
der
papo,
não
dou
mole,
não
Если
она
будет
болтать,
не
дам
слабину,
нет
Se
ela
me
der
mole,
eu
não
dou
papo,
não
Если
она
даст
слабину,
не
буду
болтать,
нет
Se
ela
me
der
mole,
eu
não
dou
papo,
é
Если
она
даст
слабину,
не
буду
болтать,
да
Porque
se
ela
me
der
mole,
eu
dou
o
papo
reto
Потому
что,
если
она
даст
слабину,
я
скажу
прямо
Eu
perguntei
pra
ela:
linda,
o
quê
que
cê
quer?
Я
спросил
ее:
милая,
чего
ты
хочешь?
Além
de
mim,
porque
tu
me
quer,
isso
é
certo
Кроме
меня,
потому
что
ты
хочешь
меня,
это
точно
E
nós
pode
partir
pra
qualquer
lugar
И
мы
можем
отправиться
куда
угодно
Pode
alugar
um
Panamera
Можем
арендовать
Panamera
Pode
parar
também
pra
descansar
Можем
остановиться
и
отдохнуть
Ou
então
descansar
depois
da
noite
inteira
Или
отдохнуть
после
целой
ночи
Ouvindo
Mart'nália,
sacanagem,
festeira
Слушая
Mart'nália,
похабные
песенки,
веселье
Ainda
fala
que
o
L7
vale
nada,
besteira
Все
еще
говорит,
что
L7
ни
на
что
не
годится,
глупости
Eita,
menina
gostosa
da
porra
Вот
это
да,
чертовски
сексуальная
девушка
Bem
que
podia
morar
no
meu
prédio
Хорошо
бы
ты
жила
в
моем
доме
Falar
sacanagem
de
noite
e
de
dia
Говорить
похабщину
ночью
и
днем
Presente
de
Deus
pra
me
tirar
do
tédio
Подарок
Бога,
чтобы
избавить
меня
от
скуки
Eita,
menina
gostosa
da
porra
Вот
это
да,
чертовски
сексуальная
девушка
Bem
que
podia
morar
no
meu
prédio
Хорошо
бы
ты
жила
в
моем
доме
Falar
sacanagem
de
noite
e
de
dia
Говорить
похабщину
ночью
и
днем
Presente
de
Deus
pra
me
tirar
do
tédio
Подарок
Бога,
чтобы
избавить
меня
от
скуки
Se
ela
me
der
papo,
não
dou
mole,
não
Если
она
будет
болтать,
не
дам
слабину,
нет
Se
ela
me
der
mole,
eu
não
dou
papo,
não
Если
она
даст
слабину,
не
буду
болтать,
нет
Se
ela
me
der
papo,
não
dou
mole,
não
Если
она
будет
болтать,
не
дам
слабину,
нет
Se
ela
me
der
mole,
eu
não
dou
papo,
não
Если
она
даст
слабину,
не
буду
болтать,
нет
Se
ela
me
der
papo,
não
dou
mole,
não
Если
она
будет
болтать,
не
дам
слабину,
нет
Se
ela
me
der
mole,
não
dou
papo,
não
Если
она
даст
слабину,
не
буду
болтать,
нет
Se
ela
me
der
papo,
não
dou
mole,
não
Если
она
будет
болтать,
не
дам
слабину,
нет
Se
ela
me
der
mole,
eu
não
dou
papo,
não
Если
она
даст
слабину,
не
буду
болтать,
нет
Um
cadinho
só
Совсем
чуть-чуть
Dá
mole
pra
tu
ver,
pô
Дай
слабину,
чтобы
ты
увидела
Gostosa
da
porra
Чертовски
сексуальная
Ô,
sacanagem,
eita,
meu
Deus
О,
чертовка,
Боже
мой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Breno Braga Batista, Lennon Dos Santos Barbosa Frassetti, Pedro Martins Calais Da Costa, Arthur Magno Simoes Marques, Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Glauco De Souza Borges, Otavio Cardoso Furtado, Augusto Thiago Da Silva Pavao Oliveira, Maicon Dantas Tulio Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.